Professional Documents
Culture Documents
OU
Ana: O telefone
Vera: Estou no banho.
Ana: Tá bom!
• Qualquer investigação em pragmática deve fazer
uma distinção básica entre FRASE e ENUNCIADO.
São unidades de análise diferentes.
• Frase = unidade estrutural do sistema de
organização de uma língua. Ligada ao conhecimento
linguístico. Unidade da sintaxe.
• Enunciado: pertence ao domínio da produção.
Unidade do discurso. Registra as marcas de uma
enunciação individual situado no tempo e no
espaço.
• Uma mesma frase pode dar origem a tantos
enunciados quantas forem as situações de uso. Há
expressões que não são frases ,mas são
enunciados: hum,hu, por favor, etc.
DIFERENTES TIPOS DE SIGNIFICADO
Tipos de implicaturas:
Convencionais:
Ele é inglês; logo é corajoso.
Implicatura: Todo inglês é corajoso
Implicatura decorrente do significado convencional
das palavras.
Implicaturas conversacionais ( = não-convencionais):
Antonio: Você viu João?
Pedro: O casaco dele está na cadeira.
Implicaturas que tem seu valor determinado em
função do contexto conversacional em que
ocorrem.
Aparentemente Pedro viola a máxima da
relação, mas sua fala será interpretada em
termos do que o Antônio supõe ter sido uma
resposta a sua pergunta, sendo reinterpretada a
resposta com base no princípio de que Pedro
está tentando ser cooperativo.
As implicaturas conversacionais estão
fundamentalmente ligadas ao princípio da cooperação
e às máximas conversacionais.
Ex. eufemismos
Tio Felipe deixou-nos ontem.
Tio Felipe morreu ontem..