You are on page 1of 39

“ First Voyage Around The World”

By Antonio Pigafetta
A PRESENTATION BY GROUP 1
Background
of the
Author
Born some time in the closing year
of the 15th century
Parents: Giovanni Pigafetta and
Angela Zoga
The eldest child among his
siblings of 2
Was a native of Vicenza, a town
about a hundred kilometers west
of Venice, Italy
Antonio Pigafetta
Studied astronomy, geography, and cartography.
Served on board the ships of the Knights of Rhodes at the
beginning of the 16th century.
Had an aunt, Elisabetta, who married Valerio Chiericati.
Accompanied Monsignor Chiericati to Spain in 1519.
Accompanied Ferdinand Magellan, together with Juan
Sebatián Elcano in the famous expedition to Moluccas which
began in August 1519 and ended in September 1522.
Historical Context of the
Document
The First Voyage Around The World by Antonio
Pigafetta was written on board one of the 5 ships
that was first to circumnavigate the world during
an expedition that was lead by the Portuguese
explorer, Ferdinand Magellan and after his death
during the voyage, by Juan Sebastián Elcano. The
expedition started in 1519 and ended in Spain in
1522.
Name of the Spanish fleet that was led by
Ferdinand Magellan: Armada de Molucca.
Provided by King Charles V, included 5
ships: the Trinidad (crew: 55) under
Magellan's command, the San Antonio
(crew: 60) commanded by Juan de
Cartageña, the Concepcion (crew: 45)
commanded by Gaspar de Quesada
the Santiago (crew: 32) commanded by Juan
Rodriguez Serrano and the Victoria (crew:
43) commanded by Luiz Mendoza, which
carried supplies and provisions..
The Santiago was a caravel, while
the others were rated as carracks.
At the end of the voyage, Antonio
Pigafetta, the author of the book,
was on board the Victoria; this was
the only ship that was able to return
to Spain.
Upon arrival in Europe, Pigafetta presented copies of his
account to several high personages, including Pope
Clement VII, mother of King Francis I of France, etc.
His original diary was lost, and it is not known in what
language it was written.
Survives in 4 manuscript versions; one in Italian, 3 in
French
Analysis of the Important
Historical Information Found in
the Document
Important reminder:

Since Magellan and his crew crossed the


International Dateline, there is one day added
to the original dates that Antonio Pigafetta
wrote in his book for the better perspective of
us Filipinos.
Throughout the expedition, there served a translator
named Enrique
Enrique was from Sumatra (present day Indonesia) and
was a slave of Ferdinand Magellan
Magellan acquired Enrique as a slave at Malacca
March 17, 1521
(originally March 16)
Arrival in Zamal (Samar at present)
The island was called Humunu (now Homonhon)
Magellan and his men called it Acquada da li buoni Segnialli
(“The Watering-place of Good Signs”)
There are many islands in that district, and therefore they
called them the archipelago of San Lazaro, as they were
discovered on the Sunday of St. Lazarus
April 1, 1521
(originally March 31)
The first mass in the Philippines was held in Mazaua (Limasawa)
It was attended by Magellan, Raia Colambu (Rajah Kolambu), Raia
Siaui (Rajah Siagu), Spanish voyagers, and the local islanders.

(originally April 7)
Magellan and his men entered the port of Zubu
First Mass in the Philippines
APRIL 8, 1521
Initially, Magellan and his men encountered
some stuggle when first entering the port of
Zubu.
The “king” of Zubu wanted Magellan and his
men to pay tribute to them but, Magellan
refused and told the translator that they are
working for the King of Spain and threatens him
with war.
April 15, 1521
(originally April 14)
A mass was held with Raia Humabon and his people attending the
ceremony.
800 souls were baptized.
Pigafetta showed the queen an image of our Lady, a very beautiful
wooden child Jesus, and a cross.
She asked for the little child Jesus to keep in place of her idols and this
image of child Jesus is now known as the Sto. Niño found in Cebu.
Image of Sto. Niño de Jesus
Given to the Wife of Raia
Humabon
April 27, 1521
(originally April 26)
According to Zula, the chief of Matan, Cilapulapu refused to
obey the king of Spain.
Cilapulapu did not want to pay Magellan and his men the
goat that they were promised.
Magellan was not pleased since they went to Matan to garner
food for their expedition.
Zula requested the captain to send him only one
boatload of men to fight against the other chief. The
captain- general decided to go thither with three
boatloads.
" The captain did not wish to fight then, but sent a message to the natives
to the effect that if they would obey the king of Spain, recognize the
Christian king as their sovereign, and pay us our tribute, he would be their
friend; but that if they wished otherwise, they should wait to see how our
lances wounded."
April 28, 1521
(originally April 27)

At midnight, sixty of Magellan’s men set out armed with corselets and
helmets, Christian king, prince, some of the chief men, 20 or 30
balanghais.

The local islanders had lances of bamboo and stakes hardened with
fire.
They shot the captain through the right leg with a poisoned arrow,
knocked his helmet off his head twice,

An Indian hurled a bamboo spear in the captain’s face, but the latter
immediately killed him with his lance, which he left in the Indian’s
body
April 28, 1521

(originally April 27)

8 of Magellan’s men were killed, 4 Indians were killed by mortars.

Of Cilapulapu’s men, only 15 were killed.


Contribution of the Document in
Understanding the Grand
Narrative in Philippine History
• Elaborated the lifestyle back then and it described what the local
islanders wore, what they ate, how they communicated, and how they
lived
• Pigafetta's journal is the only known document about Lapu-Lapu's life
• Considered the best source today of the customs and usages of the
Filipinos in the early 16th century due to the daily notes Pigafetta took
and details about the expedition that he wrote about
• Contains the first vocabulary of Visayan words ever penned by a
European
Music of the Visayan Inhabitants as Described by Pigafetta
Vocabulary of the Visayan Words Listed by Pigafetta
Relevance of the Document
• August 10, 1519 = starting point of the first expedition around the world
of Magellan.

• The book served as an evidence that the world is round and not flat

• This book aids the researchers and students of today in understanding


the context of the Magellan expedition and how the whole Europe-
Philippines conflict commenced.
• Magellan discovered the Pacific Ocean

• Magellan proved that there was a way to the east by sailing west

• Growing up, we’ve understood this issue just simply as the start of the
Spanish era and Magellan being the Philippines’ villain without taking
into debate the context and different reasons of the expedition.
The expedition that was held from 1519-1522:

• Opened many doors for Spain together with many other different countries
around the world due to the different discoveries from this expedition.

• Led the world to be a more globalized society because of how other countries
were revealed to the European countries.

• Businesses rose because of the discoveries that made up the different


products. Collaborations were also made that benefited the different sides.
• Opened many doors for the Philippines.

• Helped us in knowing how the early Filipinos lived by the account of a


primary source who witnessed it firsthand.

• Will help us understand how the Filipinos of the past lived and how they
coped when Magellan and his men came to the Philippines.

• We discover what religion Filipinos used to have and they became Christians.

• We also find out how the first Filipinos fought and delayed the Spanish
occupation by about 40 years.
Pigafetta’s journal is also a vital piece not only of
Philippine history, but also of World history. He
narrated the events that transpired in a way that
gives the readers of his journal a clear picture of
what it was like to be part of the first voyage
around the world.

You might also like