You are on page 1of 8

Ferdinand de Saussure

Lourdes Ricardo
Capítulo III: Objeto de la lingüística
• “¿Cuál es el objeto a la vez integral y concreto de la
lingüística?”
• La lengua.
• “Integral” y “concreto” (si es un constructo teórico
debe ser abstracto. Es concreto porque los hablantes
pueden operar con la lengua. Influencia de Kant quien
sostiene que lo abstracto no existe. Si operamos con la
lengua ella es real, existe).
• Lengua: homogénea si fuese heterogénea no se podría
estudiar.
• “Otras ciencias operan con datos de
antemano”. En la lingüística, sin embargo,
como en otras ciencias el objeto se construye.
• El lenguaje es heterogéneo por tanto no se
puede analizar.
• El investigador selecciona el objeto, lo analiza
siendo este un constructo teórico. Luego se
elige una aspecto por ejemplo el fónico, o el
semántico.
• Fenómeno lingüístico es dual más que
dicotómico.
• Las dos caras de análisis se definen por
oposición:
A- lo que no es la otra
B- por complementariedad una no se entiende
sin la otra. Estructura no se entiende su
existencia sin la existencia de sus partes.
(Ejemplo: plural y singular)
Explica cómo se articula el sonido, el sonido es
físico, la articulación de cada sonido es
fisiológica. Determinado movimiento del aparato
fonador produce un sonido determinado.
• La sustancia es irrelevante, la impresión acústica
es la huella que queda en nuestra cabeza de ese
sonido.
• “Pero admitamos que el sonido sea una cosa
simple: ¿es el sonido el que hace el lenguaje? No;
no es más que el instrumento del pensamiento y
no existe por sí mismo (…) el sonido, unidad
compleja acústico-vocal, forma a su vez con la
idea una unidad compleja, fisiológica y mental”.
• “El lenguaje tiene un lado individual y un lado
social, y no se puede concebir el uno sin el otro”.
• En el lenguaje hay algo sistémico, hay un
conjunto de reglas que se relacionan y que todos
compartimos. Es un sistema establecido (a través
de la historia). La lengua es una institución
gracias a la historia. Introducción de la dicotomía:
diacronía y sincronía.
• Si se comprende la lengua se comprende las
demás manifestaciones del lenguaje.
• El lenguaje es adquirido para Saussure (visión
estructuralista).
• Lengua parte esencial del lenguaje, conjunto de
convenciones (reglas iguales para todos).
• Lo único heterogéneo y común a todos es la lengua.
• “Pero ¿qué es la lengua? Para nosotros, la lengua no
se confunde con el lenguaje: la lengua no es más que
una determinada parte del lenguaje, aunque esencial.
Es a la vez un producto social de la facultad del
lenguaje y un conjunto de convenciones necesarias
adoptadas por el cuerpo social para permitir el
ejercicio de esa facultad en los individuos”.
• La facultad del lenguaje ¿es innata?
• Los significados de las palabras es igual para todos
pero el uso de esos significados es individual, por lo
tanto heterogéneo.
• “Al separar la lengua del habla (langue et parole),
se separa a la vez: 1° lo que es social de lo que es
individual; 2° lo que es esencial de lo que es
accesorio y más o menos accidenta”.
• Habla (parole): acto individual de voluntad y de
inteligencia.
• Introduce dos conceptos: imagen acústica
(representación mental del sonido, es la misma
en todos, la representación mental es
convencional- significante) y concepto
(significado). La imagen acústica evoca el
concepto.

You might also like