Professional Documents
Culture Documents
( L )= LIMPIAR
( R )=RELLENAR
( E )=ENGRASAR
( A )=AJUSTAR
( I )=INSPECCION
TABLA DE CHEQUEO DIARIO:
IMPORTANTE RECUERDE………..
NO DEJE QUE EL AGUA SUBA MAS ALLA DE LA MITAD DEL
RODILLO SUPERIOR.
ENGRASE CON MAS FRECUENCIA DIARIA AQUELLAS
PARTES QUE ESTAN EN EL AGUA TODO EL TIEMPO.
EVITE USAR BALDES SUCIOS AL RELLENAR EL TANQUE DE
COMBUSTIBLE ¡
INFORME INMEDIATAMENTE CUANDO LA MAQUINA
PRESENTE EXCESIVO HUMO NEGRO Y PERDIDA DE
POTENCIA, ASI COMO FUGAS Y TEMPERATURA EXCESIVA.
NORMAS IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN DEL EQUIPO
La mejor razón para reparar antes de una falla es que así se conservan las
ganancias. Para que la reparación antes de la falla lo beneficie a usted,
necesita saber cuando hacer la reparación o el intercambio de componentes si
sabe cuales son las señales que debe interpretar muchos de los componentes
de su maquina le advertirán cuando sea probable que su maquina falle EL
ANÁLISIS PERIODICO DE ACEITE le da las señales mas claras para
diagnosticar el tipo el alcance o la magnitud de un problema en desarrollo.
Otra oportunidad de tomarle el pulso a su maquina es durante las inspecciones
diarias vea si hay fugas de aceite de refrigerante tuercas y pernos flojos
cinturones gastados, rotos o mangueras infladas. Neumáticos dañados o
desinflados, tuberías hidráulicas dañadas o el ante filtro repleto localizar estos
síntomas haciendo algo por repararlos evitara por lo general una falla de
envergadura. El nivel bajo de refrigerante es una señal de que probablemente
se recalienta el motor haciendo funcionar un motor demasiado caliente acorta
la vida útil de servicio operar con bajo niveles de aceite puede dañar
seriamente cojinetes, pistones, camisas y anillos. Si no hace caso a la banda
roja de un indicador de restricción de aire u opera con un ante filtro obstruido
puede sufrir una seria falla del motor en muy poco tiempo.
PRESTE ATENCIÓN A LAS FUGAS AL HUMO Y A LOS SONIDOS
SEÑALES DE HUMO.- reconocer los cambios de color del humo que sale
por el escape, un buen operador puede aprender a descifrar las señales de
humo y reaccionando a las mismas puede impedir una falla grande del motor.
EL HUMO AZUL.- durante el funcionamiento en vació puede
significar que el aceite sé esta escurriendo mas allá de los anillos o
que el sello de admisión del turbo alimentador tiene una fuga,
préstele atención al humo excesivo y continuo no a las pequeñas
cantidades a menos que nunca se haya visto humo.
Base para el
Mantenimiento de Equipos
de Construcción
MANTENIMIENTO PROACTIVO
• Dirección Secundaria o
Auxiliar
¿ Qué significa el siguiente Símbolo ?
• A) Por la cabina
• B) Por la inspección de
Niveles de fluidos
• C) Por el cucharón y
tren de rodamiento
¿ Cómo empezar un Proceso de
Capacitación?
• TENER EN CUENTA:
– La capacitación debe ser continua
– Debe tener Costos Manejables que se
ajusten al Presupuesto
– Aconsejable que se realice con
Personal Propio
CARACTERISTICAS DE LOS
INSTRUCTORES/MONITORES DE
OPERACION
OPERACIÓN CON
EXCAVADORAS
PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Y PARADA
• ARRANQUE • PARADA
• Después de arrancar el motor se • Pare la máquina y realicé un ciclo
debe iniciar un periodo de en vacío con todos los controles
precalentamiento. hidráulicos.
• Deje calentar el motor a velocidad • Ponga la palanca de control de
baja en vacío por lo menos 05 activación hidráulica en la posición
minutos. bloqueada.
• Para calentar el aceite hidráulico, • Deje funcionar el motor a velocidad
gire el indicador de velocidad del baja en vacío durante 05 minutos.
motor a la velocidad media. Simule • La parada del motor
intermitentemente, por cinco inmediatamente después de haber
minutos, la carga y descarga del estado trabajando bajo carga
cucharón. puede recalentar y acelerar el
• Gire el selector de velocidades del desgaste de sus componentes.
motor a la velocidad máxima del
motor y repita lo anterior.
• Haga un ciclo con todos los
controles para hacer circular aceite
caliente por todos los cilindros y
tuberías hidráulicas.
TÉCNICAS DE OPERACIÓN
• Trabajos de retro-excavación
• Trabajos de pala.
• Trabajos de Zanja.
Compresión:
Cuando se comprime el aire, se calienta. Cuanto más se comprime el aire, más
se calienta. Sin se comprime lo suficiente, se producen temperaturas superiores
a la temperatura de inflamación del combustible.
Tipo de combustible:
El tipo de combustible usado en el motor afecta la combustión debido a que di-
ferentes combustibles se consumen a diferentes temperaturas, y algunos se
queman de forma más completa.
Cantidad de combustible:
La cantidad de combustible también es importante porque al aumentar la cantidad de combustible
aumenta la fuerza producida. Cuando se inyecta en una zona cerrada que contiene una cantidad sufi-
ciente de aire, una pequeña cantidad de combustible produce grandes cantidades de calor y fuerza.
En un motor diesel, el aire se comprime dentro de la cámara de combustión hasta que esté suficien-
temente caliente como para inflamar el combustible. Después, el combustible se inyecta en la cámara
caliente y se produce la combustión.
Tiempo de escape:
El tiempo de escape es el tiempo final de ciclo. Durante el tiempo de escape se abre la válvu-
la de escape a medida que el pistón se mueve hacia arriba, obligando a los gases quemados a
salir del cilindro. En el PMS, se cierra la válvula de escape y se abre la válvula de admisión,
y el ciclo vuelve a empezar. La biela hace girar el cigüeñal otros 180 grados. El cigüeñal ha
girado dos vueltas al completar el ciclo.
Ciclo de cuatro tiempos:
Al final del tiempo de escape se completa todo el proceso. Durante este tiempo, el cigüeñal ha completado
dos giros de 360 grados. En conjunto, los tiempos de admisión, compresión, combustión y escape se de-
nominan ciclo... de ahí viene el nombre de "ciclo de cuatro tiempos". Los motores CAT usan el ciclo de
cuatro tiempos, y el ciclo se repite una y otra vez siempre que el motor esté en marcha. El orden en que ca-
da cilindro llega al tiempo de combustión se llama orden de encendido del motor.
En este segmento trataremos las diferencias entre los motores diesel y los motores de gasolina.
Los motores diesel no requieren chispa:
Probablemente la diferencia más evidente entre los motores diesel y los motores de gasolina
es que los motores diesel no requieren chispa para el encendido.
En vez de eso, el aire es comprimido a una relación tan alta que el aire de la cámara de com-
bustión se calienta lo suficiente como para inflamar el combustible.
Los motores, por lo general, consumen combustible de forma más eficiente para la cantidad de traba-
jo producida que los motores de gasolina. Se necesitan cantidades relativamente pequeñas de com-
bustible para producir la potencia nominal de un motor diesel.
Los motores diesel son más pesados:
Los motores diesel son por lo general más pesados que los motores de
gasolina porque el motor diesel debe resistir presiones y temperaturas
de combustión mucho mayores.
Relaciones de compresión:
Los motores diesel, por lo general, usan mayores relaciones de com-
presión para calentar el aire a las temperaturas de combustión. La ma-
yoría de los motores diesel, por lo general, tienen una relación de com-
presión de 13:1 a 20:1. Los motores de gasolina generalmente usan
relaciones de compresión entre 8:1 y 11:1.
1.3.- Terminología:
Los motores se describen haciendo uso de muchos términos y frases.
Algunos describen la forma en que funciona un motor, mientras que
otros describen si lo hace de forma satisfactoria.
Fricción:
La fricción es la resistencia el movimiento entre dos superficies en contacto.
Inercia:
Inercia es la tendencia de un objeto en reposo a mantenerse en reposo o de un objeto en
movimiento a mantenerse en movimiento. El motor usa fuerza para superar la inercia.
Fuerza:
La fuerza es un empuje o tracción que inicia, detiene o cambia el movimiento de un obje-
to. La fuerza es producida por la combustión durante el tiempo de combustión. Cuanto
mayor sea la fuerza generada, mayor será la potencia producida.
Presión:
La presión es una medida de la fuerza ejercida por unidad de área. Durante el ciclo de
cuatro tiempos, se produce mucha presión en la parte superior del pistón durante los
tiempos de compresión y combustión.
Producción de Presión:
Hay tres formas de producir presión: aumentando la temperatura, disminuyendo el volumen
o limitando el flujo. Muchos sistemas y componentes de los motores de combustión interna
operan a presiones específicas o las generan. El conocimiento y la medición de las presio-
nes específicas en todo el motor pueden proporcionar mucha información sobre el estado
general del motor.
Par motor:
El par motor es una fuerza de giro o torsión. El cigüeñal ejerce un par motor para hacer gi-
rar volantes, convertidores de par u otros dispositivos mecánicos.
Aumento de par:
El aumento de par se produce cuando se reduce la carga de un motor desde las RPM nomi-
nales. Este aumento de par se produce hasta lograr ciertas RPM, después de las cuales el par
disminuye rápidamente. El máximo nivel de par alcanzado se llama par motor máximo.
Potencia:
La potencia es un valor nominal del motor que describe la cantidad de trabajo produci-
do en un período o trabajo por unidad de tiempo.
La potencia al freno es la potencia útil disponible en la volante. La potencia al freno es
menor que la potencia real porque se usa cierta energía para mover los componentes del
motor.
Temperatura:
La temperatura es una medida de lo caliente o lo frío que está un objeto. Normalmente
se mide con una escala Fahrenheit o Centígrada.
BTU en el combustible:
La BTU se usa para describir el poder calorífico de un combustible. Los combustibles
con altos valores de BTU generan más calor y, por lo tanto, más potencia. En general,
el combustible diesel tiene un mayor valor de BTU que la gasolina.
Calibre:
El calibre es el diámetro interior del cilindro medido en pulgadas o milímetros.
El calibre del cilindro determina el volumen de aire disponible para la combustión. Sien-
do todo lo demás igual, cuanto mayor sea el calibre mayor será la potencia del motor.
Carrera:
La carrera es la distancia que recorre el pistón desde el punto muerto superior al punto
muerto inferior. La longitud de la carrera viene determinada por el diseño del cigüeñal. Una
mayor carrera permite la entrada de más aire en el cilindro, lo que a su vez permite quemar
más combustible, produciendo más potencia.
Cilindrada:
Cilindrada = Área del calibre x Carrera
Relación de compresión:
Relación de compresión = Volumen total (PMI) / Volumen de compresión (PMS)
Capacitación de Equipos Caterpillar
Excavadoras Hidráulicas
Nuestra Misión
El grupo Caterpillar Equipment
Training está dedicado a mejorar el
rendimiento de la inversión que ha
hecho su compañía en productos
Caterpillar.
Objetivos del Curso
Después de completar este curso, usted podrá:
• La ventana
trasera es la
salida
secundaria
Control de Sentido de Desplazamiento
• Palancas o • Giros en • Tercer pedal
pedales de redondo o de para
desplazamiento pivote desplazamiento
en línea recta
(accesorio)
Controles
• Consultar la Guía de Operación y Mantenimiento
– Remoción de contrapesos
– Pasador de traba de rotación
– Interruptor para levantamiento pesado
– Control preciso de la rotación
• Interruptor de velocidad del martillo
• Pedal del martillo
– Extensión de los bastidores de rodillos
Movimiento de las Palancas Universales
Brazo Afuera Bajar Pluma
FIJA FIJA
FIJA FIJA
Sistema Estándar
Elevar Pluma de Retroexcavadora Brazo Adentro
Cargadora
Palanca de Activación Hidráulica
• La posición Trabada (hacia abajo)
desactiva todos los controles
hidráulicos
• La posición Destrabada (hacia
arriba) activa todos los controles
hidráulicos
Tablero Monitor Electrónico
• Indicadores e
interruptores
• Señales de advertencia
– Luces indicadoras y
medidores
– Luz de acción
– Alarma de acción
Tablero Monitor Electrónico
Luz de acción Visualización de caracteres
Medidor de temperatura
del aceite hidráulico
Medidor de temperatura
del refrigerante del motor
Indicadores
• Carga de rotación
corta
• Zanjas profundas
• Terminado a nivel
• Prioridad a elevación
de la pluma
• Usar 3 funciones para
eficiencia total
Modalidad de Prioridad a la Rotación
• Carga de camiones/zanjeo,
volcando el estéril a más de
180 grados
• Nivelación horizontal/de
acabado
• Cuando se necesita más
fuerza de rotación
• Usar 3 funciones para
eficiencia total
Modalidad de Control Preciso
• Trabajo de
levantamiento
• Trabajo de acabado
de precisión
• 70% de la potencia
del motor
• 1 bomba hidráulica
para retraer el brazo
en vez de 2
Modalidad del Usuario
• Apisonamiento (U1)
• Martillo (U2)
• Cliente (U3)
Cómo Establecer la Modalidad del Usuario
• Seleccionar modalidad
secundaria
• Muestra modalidad
secundaria
• 3 modalidades secundarias
Modalidad de Apisonamiento (U1)
• Aumenta las
posibilidades
operativas
• Se deben ajustar de
antemano la presión
del circuito y el
caudal de la bomba
Modalidad del Cliente (U3)
• Permite al operador
elegir los ajustes que
prefiera
Modalidad de Potencia
• Situado en el extremo
superior de la palanca
universal derecha
• Reduce la velocidad del
motor a 1100 rpm
• Funciona en ambas
modalidades
Velocidad de Desplazamiento
• Usar baja velocidad para
terreno difícil y alta
velocidad para terreno llano
• Velocidad alta continua = 2
horas
• Parar cada 2 horas para dejar
enfriar los motores de
impulsión
Interruptor de Cancelar Alarma
• Apaga la alarma de
desplazamiento
• Se usa al desplazarse distancias
largas o en lugares seguros
• Se rearma cuando se detiene la
máquina
Categorías de Advertencia
Categoría 1
Categoría 1
Categoría 1
• Aviso – la
máquina
necesita
atención
• No se
causará daño
a la máquina
Categorías de Advertencia
Categoría 1
Categoría 2
Categoría 2
Categoría 2
• Se recalientan:
Refrigerante, aceite
hidráulico...
• Requiere cambio en
la operación de la
máquina
Categorías de Advertencia
Categoría 1
Categoría 2
Categoría 3
Categoría 3
Categoría 3
• Requiere apagar
la máquina
inmediatamente
Tablero Monitor de la Serie 300
Luz de acción Temperatura del aceite
hidráulico
Medidor de combustible
Control Automático
del Motor
Ajuste de modalidades Control preciso
de potencia
Velocidad de
Cancelar alarma
desplazamiento
Tablero Monitor de la 350 y la 375
• Tablero monitor
• Igual que el de la
Serie 300 sin las
modalidades de trabajo
Tablero Monitor de la 350 y la 375
• Indicadores e
interruptores
Medidores
Nivel de combustible
• Baja velocidad
• Alta velocidad
Control Automático de Velocidad del Motor (AEC)
• Nivel 1
– Interruptor desconectado
– Reduce la velocidad del
motor 100 rpm
• Nivel 2
– Interruptor conectado
– Reduce la velocidad del
motor a 1300 rpm
• Nivel 3
– Trabaja con el botón en la
palanca universal derecha
– Reduce la velocidad del
motor a 1100 rpm
Interruptor de Cancelación de Alarma
• Apaga la alarma de
desplazamiento
Velocidad del Motor
• Dial de velocidad del motor
• Método de respaldo
Pruebasorpresa
¿Qué máquina tiene este
tablero?
Pruebasorpresa
¿Qué máquina tiene
este tablero?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Prueba sorpresa
¿Qué significa este símbolo?
Pruebasorpresa
¿Qué
significa esto?
¿Qué debería
hacer usted?
Pruebasorpresa
¿Qué
significa esto?
¿Qué debería
hacer usted?
Prueba de Arranque
• Autoprueba al arrancar
• Conectar llave de arranque
• Esperar 2 segundos
• Verificar que los módulos
operan correctamente
– Destellan los indicadores de
alerta
– Funciona la luz de acción
– Se desplazan las imágenes en la
ventanilla digital
– Suena la alarma de acción
Sistemas Monitores de Prearranque
• Comprobar refrigerante
• Comprobar aceite hidráulico
• Comprobar aceite del motor
En la Máquina
• Arranque y Parada
– Repasar lista de comprobación de procedimientos
– Demostración de inspección alrededor de la máquina
– Práctica del sistema con ayudante
• Operación general
Lista de
Comprobación de
Procedimientos
Aplicaciones e Implementos
Aplicaciones
• Excavación
• Zanjeo
• Excavación en gran
volumen
• Demolición
• Explotación forestal
• Minería
Implementos
• Cucharones
• Martillos
• Pulverizadores
• Cizallas
• Imanes
• Barrenos
Instrucciones de Operación
Excavación
• Guías o pautas
• Normas y regulaciones
• Preparación
• Zanjeo
• Carga desde el banco
• Carga de camiones
Guías Generales de Operación
• Comprobar si el manual está en la cabina
• El operador debe estar cómodo
• El operador DEBE usar el cinturón de seguridad
• Mantener una plataforma de trabajo estable
• Movimientos de control suaves
• Siempre mantenerse al tanto del entorno
• ¡Recordar que la pluma está en el aire - fijarse en
los objetos contra los que puede golpear!
Guías Generales de Operación
• Crear un plan de trabajo – ¡Muy importante!
• Tener los auxiliares e implementos de excavación
• Mantener el tren de rodaje en posición apropiada
para excavación eficiente
• Llamar siempre a los servicios de cables y
conductos subterráneos antes de excavar
• No sobrecargar el cucharón
Posiciones de Excavación
Posición más estable
Excavar
Excavar
80
o 35º para lubricación
70
• Tener cuidado en 90
80 60
70
laderas - vigilar el par 60
50
50
de rotación 40 40
30
• Mantener las ruedas
30
20 20
motrices cuesta abajo 10
6-1
10-1 10
20-1
25-1
0 0
GRADOS PENDIENTE
Desplazamiento
• Desplazamiento cuesta abajo - el cucharón
adelante y las ruedas motrices cuesta abajo
– ¡SIEMPRE!
• Desplazamiento cuesta arriba = el cucharón
adelante y a baja altura
• Desplazarse con el brazo
vertical y el cucharón plano
para tener mejor visibilidad
Regulaciones de Excavación
• Seguir todas las regulaciones locales y
nacionales
• Consultar con el ente regulador si surgen
preguntas
¡¡LA SEGURIDAD ES LO
MAS IMPORTANTE!!
Tipos de Suelo
Suelo Tipo A = cohesivo, con una fuerza de
compresión no confinada de
1,5 tonelada por pie cuadrado
1 1
20' Máx. 5' 20' Máx.
Máx. 3/4 18" Mín. 3/4
4' Máx. Altura total del lado vertical
1 4' 1
Máx.
del brazo
Longitud
pasador del brazo
• No incluye el
cucharón o la parte
superior
Modalidad de Carga Sobre el Costado
Camiones en el nivel inferior
• La profundidad de excavación es
igual a la longitud del brazo
• La rotación es mínima
• Esta modalidad permite amplia
excavación y gran alcance
• Posiciones de carga graduales
Modalidad de carga fuera de escuadra, método
de corte ancho
Camiones en el nivel inferior
Alcance Alcance
máximo máximo
Gama de
levantamiento óptima
Ground Line
Punto de levantamiento
Profundidad de de carga
la zanja
Diámetro
del tubo
Disminuye la capacidad de levantamiento
Radio de
carga
• Radio de la punta
• Tipo de cucharón
• Capacidad
• Facilidad de carga
Cómo Cambiar de Cucharón
• Extraer el pasador de articulación
• Reemplazarlo con una barra de pequeño diámetro
• Equilibrar el cucharón para aliviar la carga sobre el
pasador del cucharón
• Extraer fácilmente el pasador del cucharón
• Invertir el proceso para instalar otro cucharón
Martillos
Fractura por Penetración
• Trabajo en zanjas
• Excavación en gran volumen
Tipo de Util
Tipo de Util
• Util romo
• Material duro, quebradizo y
abrasivo
Sugerencias para Trabajar con Martillos
No doblar el útil
mientras
está golpeando
Sugerencias para Trabajar con Martillos
No golpear más de 15
segundos en un mismo
lugar
Otros Implementos de Trabajo
Seguir las instrucciones
del manual de
Operación y
Mantenimiento
Sugerencias para Aumentar la Eficiencia
• Equipar la máquina para el trabajo
• Dar servicio/reabastecer de combustible
entre turnos
• Seguir las instrucciones de operación
• Hacer inspecciones diarias - mantener la
máquina limpia y en buen estado de
operación
• Usar la excavadora, no abusar de ella
Capacitación de Equipos Caterpillar
Excavadoras Hidráulicas
Alternador
Este indicador indica que falla el sistema eléctrico de carga se puede operar la maquina con
el indicador del alternador encendido sin embargo si no usan accesorios eléctricos se
descargaran rápidamente las baterías haga toda reparación necesaria
Este indicador indica que esta taponado el filtro de aire si esta taponado el filtro de aire
menguara el rendimiento del motor inspeccione inmediatamente el filtro de aire limpie el
filtro de aire inspeccione el estado del filtro de aire reemplace el filtro de aire si es
necesario haga toda reparación necesaria.
Este indicador indica que esta taponado el filtro hidráulico del aceite de retorno, un filtro
hidráulico taponado del aceite de retorno causara la falla de componentes hidráulicos
reemplace inmediatamente el elemento del filtro compruebe el estado del filtro hidráulico
del aceite de retorno, haga reparaciones adicionales si es necesario
Controlador electrónico
Cuando ocurra un problema con la electrónica se activara este indicador el problema puede
no ser con el controlador electrónico, pare el motor y vuélvalo a arrancar después de unos
cuantos minutos si no se enciende el indicador significa que no existe el problema, si
vuelve a encender el indicador significa que hay un problema en el sistema eléctrico.
Tablero monitor
Si se enciende el indicador puede haber un problema con el tablero monitor puede haber
también un problema con el puerto de comunicación de datos, se puede operar la maquina
pero no funcionara el tablero monitor electrónico
Nivel de refrigerante
Si se enciende este indicador significa que el nivel de aceite de motor es inferior al nivel especificado,
añada aceite de motor.
Nivel de combustible
Si se enciende este indicador significa que el nivel de combustible es inferior al nivel especificado,
añada combustible.
Temperatura de aceite hidráulico
Temperatura refrigerante
Este indicador de advertencia indica baja presión de aceite de motor, si se enciende este
indicador pare inmediatamente la maquina, pare el motor e investigue la causa del
problema no opere la maquina hasta que se halla corregido la causa del problema.
FIJACION DE LA MODALIDAD DEL CLIENTE
POSICIONE
S ( A ) Y POSICION ( C ) POSICION ( D ), ( E ) Y ( F )
( B )
AJUSTE FUNCION AJUSTE FUNCION
Seleccione la modalidad de prioridad de
"--1"
la pluma
Seleccione la modalidad de Seleccione la modalidad de prioridad de
"1" "--2"
trabajo la rotación
Seleccione la modalidad de control
"--3"
preciso
Selecccione la modalidad de "--1" La modalidad de fuerza está desactivada
"2"
fuerza "--2" La modalidad de fuerza está activada
"--1" Seleccione la primera etapa del AEC
"3" Seleccione la etapa del AEC
"--2" Seleccione la segunda etapa del AEC
El incremento es 0.1 segundo, y la gama
es de 0.1 a 20 segundos. El ajuste
Fije el tiempo de demora del
"5" "---" inicial de fábrica del tiempo de demora
"U3" AEC
es de 3 segundos. La lectura muestra
MODALIDAD "U3:5-30".
DEL El incremento es de 10 rpm, y la gama
CLIENTE es de 800 rpm a 2200 rpm. El ajuste
Fije la velocidad del motor inicial de fábrica es de 1300 rpm. Si
"6" "---"
en la segunda etapa del AEC la lectura digital muestra "US;6-95",
la velocidad del motor en la segunda
etapa del AEC está fijada en 950 rpm.
El limite superior del selector de
Límite la velocidad máxima velocidad del motor puede fijarse entre
"7" "---"
del motor 1 y 10. La lectura digital muestra
"US:7-10".
Cunado se fija el selector de velocidad
del motor en la posición 10, se puede
Fije la fuerza hidráulica en fijar la fuerza hidráulica como un
"8" la posición 10 del selector "---" porcentaje de la fuerza máxima total.
de la velocidad del motor El incremento es un 1%, y la gama es de
0 a 100%. El ajuste inicial de fabrica
es de 70%. La lectura
Posición RPM del motor
de dial 320B 322B 325B 330B
1 900 800 800 720
2 1020 970 950 850
3 1160 1130 1100 1000
4 1300 1300 1250 1150
5 1470 1460 1425 1300
6 1590 1610 1600 1450
7 1700 1750 1750 1600
8 1800 1890 1900 1750
9 1900 2030 2050 1850
10 1970 2120 2180 1960
CURSO DE HIDRAULICA
DESCRIPCION DEL CURSO
RESUMEN La clase del salón será una presentación de los principales conceptos de
hidráulica, utilizando para ello las presentaciones del Curso Básico
Multimedia Caterpillar, manuales de servicio, esquemas, piezas y algunas
máquinas.
HABILIDADES A ADQUIRIR
Al término del curso, los estudiantes estarán en la capacidad de realizar los siguientes procesos:
Poder entender y explicar el funcionamiento de los componentes básicos de un sistema hidráulico
Poder interpretar diagramas hidráulicos básicos
REQUISITOS
Este curso ha sido creado para los mecánicos que se inician en el trabajo con maquinaria Caterpillar, por lo
tanto el único requisito es:
Uso de herramientas manuales
Separatas con el desarrollo de los temas a tratarse en el curso y ejercicios a desarrollarse en clase.
Copias de información técnica de Caterpillar.
PSGP6028 - Guía De Administración De Sistemas. Hidráulicos.
SSBU6250 - Recomendaciones De Fluidos Para Máquinas. Caterpillar.
PSHP0005 - Aceite Hidráulico.
PSHP8037 – Filtros Hidráulicos De Alta Eficiencia.
PSHP7028 – Mangueras Y Acoplamientos De Baja Y Media Presión.
LSDQ6225 - Filtros.
Copias de la separata de simbología hidráulica.
SENR3981 - Fluid Power Graphic Symbols User’s Guide.
Hojas para el trabajo de los laboratorios.
Material para el Curso
El propósito de este módulo es familiarizar al estudiante con los principios básicos de hidráulica, así
como con los procedimientos básicos de seguridad a seguir cuando se trabaja con sistemas hidráulicos.
OBJETIVOS
.Con la ayuda del Curso Multimedia Caterpillar, del Meeting Guide N°021 y N°022, y ejemplos de
clase, conocer y aplicar claramente los principios hidráulicos básicos.
Se realizará la presentación del tema de Conceptos Básicos del Curso Multimedia Caterpillar. Así mismo
se tendrá una sección dedicada a la seguridad en hidráulica
Principios hidráulicos.
Componentes del sistema.
Circuitos en serie y en paralelo.
Propiedades de los fluidos y aditivos.
Como poner a trabajar a la hidráulica.
Conversión de energía
Como poder calcular el rendimiento del sistema.
Ley de Pascal.
Unidades de medida.
Introducción a la seguridad.
Procedimientos de seguridad para la hidráulica.
Índice de términos hidráulicos
MODULO II: COMPONENTES HIDRAULICOS
OBJETIVOS
Con la ayuda del Curso Multimedia Caterpillar, del Meeting Guide N°024 y N°025, y laboratorios, dar a
conocer los componentes básicos de un sistema hidráulico y su función.
Se realizará la presentación del tema de Conceptos Básicos del Curso Multimedia Caterpillar. Así
mismo se realizarán laboratorios de clase con algunos componentes
Analice los componentes presentados en el aula, su construcción y funcionamiento.
(Opcional)
Realice el ajuste de las válvulas de alivio de la máquina proporcionada.
TEMARIO
Tanques hidráulicos.
Acumuladores.
Filtros.
Enfriadores.
Bombas y motores hidráulicos.
Tuberías y mangueras.
Cilindros.
Válvulas hidráulicas.
MODULO III: DIAGRAMAS ESQUEMATICOS HIDRAULICOS
El propósito de este módulo es enseñar al estudiante la simbología hidráulica ISO, que representa a los componentes
de un circuito hidráulico, así como a leer e interpretar diagramas hidráulicos básicos.
OBJETIVOS
.Con la ayuda del Curso Multimedia Caterpillar, del Meeting Guide N°546, esquemas hidráulicos de maquinaria
Caterpillar, esquemas simples y la separata de simbología ISO, leer e interpretar esquemas hidráulicos básicos.
.Con la ayuda del Curso Multimedia Caterpillar, del Meeting Guide N°546, esquemas hidráulicos de maquinaria
Caterpillar y la separata de simbología ISO, poder ubicar componentes con la ayuda de estos.
.Con la ayuda del Curso Multimedia Caterpillar, del Meeting Guide N°546, esquemas hidráulicos de maquinaria
Caterpillar y la separata de simbología ISO, poder seguir las líneas hidráulicas de una máquina.
CLASE
Se realizará la presentación del tema de Conceptos Básicos del Curso Multimedia Caterpillar y también una explicación
de la separata de simbología ISO. Así mismo se realizarán ejercicios en clase con esquemas simples.
LABORATORIO DE CLASE
Identifique los componentes que se encuentran en los diagramas proporcionados y explique el funcionamiento del
sistema mostrado.
LABORATORIO DE CAMPO
Ubique en el esquema y luego físicamente los componentes listados en el diagrama de la máquina proporcionada.
.Principios Hidráulicos
Las líneas hidráulicas son de colores diferentes pues representan diferentes presiones dentro del sistema.
Verde – retorno al tanque.
Azul – aceite bloqueado.
Rojo – aceite a presión, suministrado por la bomba.
Rojo/blanco – nivel de presión menor al rojo.
Naranja – aceite a presión usada como señal.
Naranja/blanco - nivel de presión menor al rojo.
Genhd002
Fluido
En un sistema hidráulico lo que transmite energía es el fluido. Esto es posible porque los líquidos son virtualmente
incompresibles. A medida que se bombea fluido por todo el sistema se ejerce la misma fuerza en todas las superficies.
Como los líquidos se adaptan a cualquier forma, el fluido hidráulico puede fluir en cualquier dirección y hacia todo los conductos
abiertos.
El aceite es el fluido más comúnmente utilizado en los sistemas hidráulicos de las máquinas de Caterpillar.
Tanque
Las funciones principales de un tanque hidráulico son:
Almacena el aceite hidráulico.
Enfría el aceite hidráulico.
Permite que el aire se separe del aceite.
Permite que se asienten las partículas
Filtro
Los filtros eliminan los contaminantes del fluido hidráulico. De esta forma se evita que los componentes sufran daños
y se asegura el funcionamiento correcto del sistema. La ubicación y los tipos de filtros varían.
Bomba
La bomba convierte la energía mecánica en energía hidráulica en forma de flujo. La impulsa una fuente externa de
energía
Válvula de Control
La válvula de control direccional determina el curso que recorre el fluido por todo el sistema. Este es el medio que
emplea el operador para controlar la máquina.
Válvula de Alivio
La válvula de alivio (válvula de control de la presión) limita la presión del sistema. La válvula se abre si la presión supera un límite
preestablecido
Enfriador
El enfriador elimina el calor del fluido hidráulico, lo que aumenta la vida útil del componente
Comparación de Circuitos
.Cuando los componentes están conectados en serie, el aceite fluye de un componente al
siguiente. El flujo sigue un recorrido único.
.Cuando los componentes están conectados en paralelo, el aceite fluye simultáneamente por
cada componente. Hay dos o más recorridos para el flujo.
Genhd003
Circuito en Serie
En un circuito en serie, el aceite fluye de un componente y por uno o más componentes
adicionales antes de regresar al tanque. En este circuito, la válvula B recibe el flujo de la bomba
antes que la válvula A
Genhd004
Circuito en Paralelo
En un circuito en paralelo, los componentes reciben igual flujo de la bomba. En este circuito, las
válvulas A y B reciben el flujo en forma simultánea lo que permite una operación independiente
Genhd005
1.1. Propiedades de los Fluidos y Aditivos
El fluido hidráulico es el componente clave de cualquier sistema hidráulico. Es el medio
por el cual se transmite la energía en todo el sistema. Ciertas propiedades del fluido
determinan cómo cumple su función. Esta lección trata sobre las propiedades críticas y de
aditivos utilizados para mejorarlas
Viscosidad
Una de las propiedades más criticas del aceite es la viscosidad, es decir su resistencia
al flujo. La viscosidad está directamente relacionada a la buena protección y
lubricación que el aceite brinda a los componentes.
Comparación de Viscosidad
El aceite de alta viscosidad puede producir operación lenta y podría requerir potencia
adicional. La viscosidad baja puede disminuir la capacidad de lubricar del fluido y
hace que los componentes se desgasten más rápidamente. También aumenta la
posibilidad de fugas.
Circuito en Serie
En un circuito en serie, el aceite fluye de un
componente y por uno o más componentes
adicionales antes de regresar al tanque. En este
circuito, la válvula B recibe el flujo de la bomba antes
que la válvula A
GENHD004
Circuito en Paralelo
En un circuito en paralelo, los componentes reciben
igual flujo de la bomba. En este circuito, las válvulas
A y B reciben el flujo en forma simultánea lo que
permite una operación independiente
GENHD005
Propiedades de los Fluidos y Aditivos
El fluido hidráulico es el componente clave de cualquier sistema
hidráulico. Es el medio por el cual se transmite la energía en todo el
sistema. Ciertas propiedades del fluido determinan cómo cumple su
función. Esta lección trata sobre las propiedades críticas y de aditivos
utilizados para mejorarlas
Comparación de Viscosidad
El aceite de alta viscosidad puede producir operación lenta y podría requerir
potencia adicional. La viscosidad baja puede disminuir la capacidad de
lubricar del fluido y hace que los componentes se desgasten más rápidamente.
También aumenta la posibilidad de fugas.
Para poder hacer trabajo útil, un sistema hidráulico debe poder convertir y
controlar la energía a medida que fluye de un componente al siguiente. Esta
gráfica representa los puntos claves de conversión y de control en el sistema.
GENHD007
Tren de Engranajes
Un sistema hidráulico debe recibir energía proveniente de alguna
fuente. Esta por lo general viene en la forma de energía mecánica
rotatoria procedente de un motor o del tren de engranajes de un
vehículo
Bomba
La bomba hidráulica convierte la energía mecánica en energía
hidráulica, en forma de caudal
Válvulas
Las válvulas controlan la transferencia de energía hidráulica en el
sistema, al controlar el caudal del fluido y la dirección en que fluye
Accionador
El accionador convierte la energía hidráulica en energía mecánica en
forma de movimiento o fuerza lineal o rotatoria. Esta energía se
utiliza para hacer trabajo
Como se Calcula el Rendimiento del Sistema
GENHD008
Paso 1
Comencemos calculando la cilindrada de este cilindro.
Desplazamiento = área del pistón x carrera del pistón
Ejemplo:
área del pistón = 5 pulgadas2
carrera del pistón = 20 pulgadas
Desplazamiento = 5 pulgadas2 x 20 pulgadas = 100 pulgadas3
Paso 2
Conociendo la cilindrada y el caudal que entra al accionador, podemos calcular su
tiempo de ciclo.
Tiempo de ciclo = Desplazamiento / Caudal
Ejemplo:
Tiempo de ciclo = [100 pulg3 x 60 (seg. / min.] / (460 pulg3 / min.).
Tiempo de ciclo = 13 segundos
En este ejemplo, el pistón tarda 13 segundos en cubrir su carrera total.
Uso de los Cálculos para la Resolución de Problemas
La relación entre el caudal y el desplazamiento puede ser útil para
localizar los problemas. Generalmente aparece una lista de los
tiempos de ciclo de una determinada máquina en el manual de
servicio.
Si estos valores son distintos a los tiempos medidos, el caudal que
entra en el cilindro no es el correcto. Este es el primer paso para
identificar la causa de un desempeño irregular o lento
Ley de Pascal
Hasta aquí hemos hablado sobre el caudal del fluido en un sistema
hidráulico. Si este caudal se restringe de alguna forma, como cuando
se aplica una carga sobre un cilindro, se crea presión. La cantidad de
presión se puede calcular dividiendo la fuerza de la carga por la
superficie sobre la que se aplica la misma. Esta es una aplicación de
la Ley de Pascal.
P=F/A
FACTORES DE CONVERSIÓN
Multiplique una Unidad Para obtener una Unidad
Por
Inglesa Métrica
psi – Libras por pulgada
6.895 kPA – Kilopascal
cuadrada
In - Pulgada 25.400 mm – Milímetro
In² - Pulgada cuadrada 6.450 cm² - Centímetro cuadrado
In³ - Pulgada cúbica 16.387 cm³ - Centímetro cúbico
Gal – Galón 3.785 L – Litro
HP – Caballos de fuerza 0.740 kW – Kilovatio
Conversiones del Sistema Métrico al Sistema Inglés
En esta tabla se muestran los factores de conversión más comunes entre el sistema métrico
y el sistema inglés.
FACTORES DE CONVERSIÓN
Multiplique una Unidad Para obtener una Unidad
Por
Métrica Inglesa
psi – Libras por pulgada
kPA – Kilopascal 0.145
cuadrada
mm – Milímetro 0.039 In - Pulgada
cm² - Centímetro cuadrado 0.155 In² - Pulgada cuadrada
cm³ - Centímetro cúbico 0.061 In³ - Pulgada cúbica
L – Litro 0.264 Gal – Galón
kW – Kilovatio 1.341 HP – Caballos de fuerza
Introducción a la Seguridad
Seguimiento
Después de completar el servicio o las reparaciones no se olvide de añadir
aceite hidráulico de compensación en caso de ser necesario. Reemplace la tapa
de llenado del tanque, quite el rótulo de advertencia y opere la máquina para
asegurarse de que el sistema está en estado apropiado para trabajar.
Índice de términos hidráulico
Concepto de Orificio
Otros términos
Aguas arriba.- Se refiere al flujo antes del elemento indicado.
Aguas abajo.- Se refiere al flujo después del elemento indicado