Professional Documents
Culture Documents
FONOLOGÍA EN LA CLASE DE
ESPAÑOL
6
CONTEXTUALIZACIÓN
Al tener conocimiento fonético fonológico de los
sonidos del español los aprendices evitan errores
como:
la palatización de los fonemas /t/ y /d/ en palabras
como tía y día.
producir la vocalización del fonema /l/ en
palabras como balde, pastel, cartel, cuartel, sol.
nasalización de vocales como en las palabras
canto, santo, banana, Ana, mañana, cama, mano.
Sonorización del fonema /s/ intervocálico, como en
mesa, lisa, peso.
7
CONTEXTUALIZACIÓN
producir el fonema /b/ como la fricativa
labiodental del portugués [v ]. O sea en español
producimos la palabra bala y vaca con [b]
oclusivo y no con [v ].
producir incorrectamente palabras como
chico/tico; anos/años, campaña/campana;
correr/coger; Ramón/jamón; tino/chino.
producir incorrectamente palabras que se
escriben iguales pero que se producen de forma
diferente como: gente, joven, ama, Ana, tela, polo,
uva, casa, tía, día, amo, hora, banana, cama,
cosa, todo, lobo. 8
FONÉTICA Y FONOLOGIA
Son subcampos de la lingüística.
La fonética es una disciplina experimental
estudia la naturaleza acústica y fisiológica
de los sonidos o alófonos.
La fonología es una disciplina teórica que
describe el modo en que los sonidos
funcionan en un nivel abstracto o mental.
La fonética se divide en articulatoria y
9
acústica.
FONÉTICA ARTICULATORIA
10
FONÉTICA ARTICULATORIA
Los órganos que intervienen en la articulación de
los sonidos son móviles o fijos.
Móviles: los labios, la mandíbula, la lengua, las
cuerdas vocales (órganos articulatorios)
Fijos: los dientes, los alvéolos, el paladar duro y el
paladar blando.
11
PRODUCCIÓN DE LOS SONIDOS
ARTICULATORIOS
12
13
LAS CAVIDADES INFRAGLÓTICAS
Son las cavidades situadas debajo de la
glotis y están formadas por los propios
órganos de la respiración: diafragma,
pulmones, bronquios y tráquea.
Los pulmones realizan constantemente
dos movimientos:
el de inspiración, absorbiendo aire
el de espiración expulsando aire.
14
LA CAVIDAD LARÍNGEA
15
La cavidad laríngea
17
LAS CUERDAS VOCALES
18
LAS CUERDAS VOCALES
20
LAS CAVIDADES SUPRAGLÓTICAS
El aire después de pasar por la laringe y hacer vibrar
o no, las cuerdas vocales, pasa a la faringe .
La acción del velo del paladar genera otra gran
división de los sonidos articulados:
Orales, si el velo está adherido a la pared faríngea.
Nasales, si el velo cierra el paso a la cavidad bucal, y
el aire pasa por la cavidad nasal.
Oronasales, están abiertas simultáneamente la
cavidad oral y la nasal (vocales nasales).
21
LAS CAVIDADES SUPRAGLÓTICAS
24
RELACIÓN FONÉTICA Y FONOLOGÍA
Los fonemas son objeto de estudio de la fonología,
mientras que los fonos son objeto de estudio de la
fonética. Los sonidos que se pueden producir con los órganos
de articulación son variadísimos y muy numerosos,
pero, en la práctica, cada idioma ha seleccionado
una serie limitada de «sonidos ideales» aceptados
por todos para su uso en el habla y a esos sonidos
se les llama fonemas.
Los sonidos «ideales», son aquellos que aunque yo
los pronuncie de manera diferente la sensación es
que haya oído un mismo sonido.
El sonido ideal, es el reconocido por todos como
único, aunque ejecutado de distintas maneras. Y a
las distintas maneras de ejecutarlo sedenomina 25
fonos o alófonos.
RELACIÓN FONÉTICA Y FONOLOGÍA
La prueba que un fonema es la representación
mental de un fono lo tenemos en el siguiente
ejemplo:
El fonema // se realiza en muchos puntos
del Cono Sur como [],[]pero esto no impide
que la palabra “caballo” sea percibido igual
por un español que por un latino.
Lo mismo ocurre con la pronunciación de //,
que se pronuncia [s] en algunos puntos del
sur de España y en América del Sur.
La palabras plaza y caza [plaa],[ kaa] se
pronuncian [plasa],[kasa] pero no se las percibe
26
como un fonema distinto , no cambian significado.
RELACIÓN FONÉTICA Y FONOLOGÍA
A veces se utiliza un mismo sonido para diferentes
fonemas.
Cuando decimos compás y con pan, pronunciamos
ante el sonido [p] un sonido [m] en los dos casos;
inversamente, que para un mismo fonema
utilizamos, sonidos que sirven para fonemas
distintos.
En la palabra “con” hay un sonido [n] cuando
decimos con agua y un sonido [m] cuando decimos
con pan [kompán],
El sonido [m] y [n] son alófonos del fonema /n/
27
FONEMAS DEL ESPAÑOL
En español tenemos 24 fonemas:
Fonema abierto: /a/
Fonemas labiales: /b/, /p/, /f/, /m/.
Fonemas dentales: /d/, /t/, //.
Fonemas alveolares: /s/, /n/, /l/, /r/,
//.
Fonemas palatales: /e/, /i /, / / //,
//, //.
Fonemas velares: /o/, /u/, /g/, /k/,
/x/. 28
FONEMAS DEL ESPAÑOL
El español estándar de España tiene
24 fonemas
El español de América tiene 22
Fonemas pues // y /s/ → /s/
// y // →//
29
RELACIÓN FONEMA / GRAFEMA
EI fonema // representa el sonido castellano de la letra z
en paz, o de la c ante e o i en cera, cine.
El fonema // corresponde a rr en perro, o a r en ropa,
Alrededor.
EI fonema // representa el sonido castellano de ll en
calle, lluvia.
El fonema // corresponde a la ch en chino, pecho.
El fonema /x/ corresponde a la j de teja, jefe o a la g
ante e o i, de general, regir.
El fonema /g/ representa la pronunciación de la letra g
ante a, o, u, como en gana, goma, gusto, o la de la
combinación gu seguida de e o i, como en guerra,
guisa.
Los restantes signos, fonema de la lista no ofrecen
30
ninguna dificultad.
LA CORRESPONDENCIA ENTRE GRAFÍAS Y SONIDOS
NI SIEMPRE ES BIUNÍVOCA.
Fonemas Letras ejemplos
/b/ B,V sabe/sábe/;nave/nábe/.
/k/ C (ante a, o, u o consonante); casa / kása/; cosa /kósa/; crema / kréma/; quema
qu (ante e, i); K /kéma/;quita/kíta/;kilo /kílo/.
/g/ G (ante a, o, u o consonante) garra /gáa/; gorra / goóa/; guerra /géa/; seguí
GU (ante e, i) /segí/.
31
FONEMAS DIFERENTES QUE SON REPRESENTADOS
POR UNA MISMA LETRA
32
DOS FONEMAS REPRESENTADO POR UMA SOLA
LETRA
/k + s/ X examen
/eksámen/;
relax /reláks/.
33
FONEMAS SIMPLES, REPRESENTADOS POR LA UNIÓN
DE DOS LETRAS
35
LAS VOCALES
36
material fónico del idioma español.
Las consonantes, aunque más numerosas que
las vocales, no se encuentran en mayor
proporción en la composición de las palabras.
La vocal más frecuente en la pronunciación
española normal es la e.
LAS VOCALES
37
Se realizan como nasal :
a) entre dos consonantes nasales :[mãno] ,
[mããna]
b) después de una pausa y antes de una
consonante nasal: [ãmãmãntár]
[ éntren] [ãntes]
CLASIFICACIÓN ARTICULATORIA DE LAS VOCALES
38
medias [e],[o]
Lugar de articulación :
anteriores [i], [e]
posteriores o velares [o], [u]
central [a]
CLASIFICACIÓN ARTICULATORIA DE LAS VOCALES
39
orales [a], [e], [i], [o], [u]
Definición fonológica
Los rasgos articulatorios que caracterizan un fonema
vocálico son el modo y el lugar de articulación, pues todos
40
son sonoros y la nasalidad no es un rasgo distintivo, sino
una característica fonética.
41
[a] vocal baja, central, oral, sonora, átona,
alófono de /a/
[á] vocal baja, central, oral, sonora, tónica,
alófono de /a/
[ã] vocal baja, central, nasal , sonora, átona,
alófono de /a/
[ã´] vocal baja, central, nasal , sonora, tónica,
alófono de /a/
CLASIFICACIÓN ARTICULATORIA DE LAS VOCALES
Triángulo articulatorio
42
ENCUENTRO DE DOS VOCALES
Núcleo o centro silábico está formado por la vocal
que presenta mayor abertura, mayor energía
43
articulatoria, mayor perceptibilidad.
Margen silábico está formado por las otras
vocales, puede ser prenuclear o postnuclear.
Ejemplos : /soi/, /buén/, /buéi/
DIPTONGOS
44
núcleo formado por una vocal abierta.
45
Ej.: bien [bjén] i = [j]
cuatro [kwátro] u = [w]
semivocal es la vocal que forma el margen silábico
postnuclear.
Ej.: peine [ péine] i = [ i]
aula [áula] u = [u]
TRIPTONGO
46
la misma sílaba. La vocal más abierta
es el núcleo silábico.
Ej.: buey /buéi/ [ bwéi]
Uruguay /Uruguai/ [uruwái]
HIATO
47
a) /a,e,o/ + /í,ú/ o /í,ú/ + /a,e,o/
Ej.: reía, ahí, oí, reúne, hacía, pío, actúe, púa,
búho.
b) /eo/, /oe/,/ea/,/ae/, /ao/, /oa /, Ej.: real, boa,
aéreo, caos
c) dos vocales iguales juntas forman hiato:
aza -har, le-er, ti-ita, mo-ho
DEFINICIÓN DE LAS VOCALES
Las vocales pueden definirse fonológica o
fonéticamente.
48
Ejemplo: mundo
/ú/ fonema vocálico alto, posterior.
[u] vocal alta,posterior, nasal, sonora,
tónica, alófono de /u/.
/o/ fonema vocálico medio, posterior.
[o] vocal media, posterior, oral, sonora, átona,
alófono de /o/.
CÓMO TRANSCRIBIR LOS ENCUENTROS
VOCÁLICOS EN UNA PALABRA
Ejemplo:
auto /áuto/ [auto]
49
Mario /mário/ [máro]
Casa /kása/ [kása]
Vino /bíno/ [bíno]
LAS CONSONANTES
51
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES
52
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES POR EL
MODO DE ARTICULACIÓN
Oclusivos o explosivos
Ocurren cuando para su articulación se
cierra por un instante la salida del aire con
los labios, la lengua y el paladar; y para
que ocurra la salida se realiza súbitamente
una pequeña explosión causada por el aire
acumulado.
Ejemplo: [p], [b], [t], [d], [k], [g]
53
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES POR EL
MODO DE ARTICULACIÓN
54
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES POR EL
MODO DE ARTICULACIÓN
55
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES POR EL
MODO DE ARTICULACIÓN
56
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES POR EL MODO DE
ARTICULACIÓN
Se clasifican en:
bilabiales
labiodentales
dentales
interdentales
alveolares
palatales
velares
58
CLASIFICACIÓN DE LAS CONSONANTES POR EL
PUNTO DE ARTICULACIÓN
61
CONSONANTES ORALES Y NASALES.
63
CONSONANTES OCLUSIVAS
3 fonemas oclusivos sonoros, que se
oponen entre sí por el lugar de
articulación:
/b/ labial /bía/ vía
/d/ dental /día/ día
/g/ velar /gía/ guía
64
LAS CONSONANTES BILABIALES
Para su realización, los dos labios se
cierran momentáneamente, impidiendo
la salida del aire a través de la cavidad
bucal.
El fonema bilabial sordo /p/ tiene en
posición silábica prenuclear solamente
un alófono: [p], que se realiza como
oclusivo sordo. Ortográficamente se
representa siempre p. Ej.: /pópa/
[pópa] popa, /el píno/ [el píno] el pino
/sópa/ [sopa] sopa
65
EL FONEMA BILABIAL SONORO /B/
Tiene dos alófonos en distribución complementaria,
o sea, de acuerdo con el contexto en que se
encuentre.
Cuando se encuentra en posición silábica
prenuclear: un oclusivo [b] y otro fricativo [].
En español generalmente , el oclusivo [b] se
produce siempre que se encuentre precedido de
pausa o de una consonante nasal.
Ej.: /bíno/ [bíno] vino, /koN bíno/ [kom bíno]] con
vino.
En los demás contornos, aparece el alófono fricativo
[]. Ej.: /el bíno/ [el [íno], el vino.
66
Ortográficamente se representa por b o por v.
LINGUODENTALES O DENTALES
69
LINGUOVELARES O VELARES
71
NEUTRALIZACIÓN
Los archifonemas resultantes de esa
neutralización son:
/B/ : archifonema resultante de la neutralización -
p/-b rasgo común labialidad
/D/ : archifonema resultante de la nutralización -t/-
d rasgo común dentalidad
/G/ : archifonema resultante de la nutralización –
k/-g rasgo común velaridad
72