You are on page 1of 8

Aplicados a la enseñanza del español

como lengua extranjera


EMISOR MENSAJE RECEPTOR
•El eje de la comunicación reside en el emisor y el grado de participación del receptor
es mínima o nula. Se trata de una comunicación dominadora.
•Responde a la vertiente informacional de la comunicación.
•Berelson y Steiner (1964) definen la comunicación como la "transmisión de
información, ideas emociones, etcétera, mediante símbolos, palabras, imágenes, cifras,
gráficos, entre otros”.
DOCENTE DICTADO ALUMNOS
Los alumnos se limitan a reproducir por medio de notas
escritas las palabras que están siendo dictadas
unidireccionalmente por el docente en la clase. Por ejemplo, si
se está enseñando vocabulario relativo a los animales, los
estudiantes han de copiar en su cuaderno la palabra en su
lengua materna (en inglés ‘cow’) y, a continuación, la
traducción en la lengua extranjera (en español, ‘vaca’). No hay
visos de comunicación; simplemente de transmisión de
información.
MODELO INSTRUCCIONAL

RETROALIMENTACIÓN

SEÑAL
SEÑAL
RECIBIDA

EMISOR CODIFICADOR MENSAJE DESCODIFICADOR RECEPTOR

FUENTE DE
MENSAJE MENSAJE
RUIDO

•El eje de la comunicación está en el programador o instructor que trata de “afectar en una cierta dirección el
comportamiento del receptor. La retroalimentación es un instrumento para asegurar el logro de las metas del
comunicador”. (Beltrán, 1981)
•Según Kaplún, “el modelo puede ser percibido como algo más equilibrado y participativo, ya que, aparentemente,
le reconoce un papel relativamente más activo al receptor, a quien se le daría al menos la oportunidad de reaccionar
ante el mensaje recibido”. (“Una pedagogía de la comunicación”, pp.40)
•Es un modelo de comunicación centrado en los efectos que se intenta conseguir en el receptor.
MODELO INSTRUCCIONAL APLICADO A LA ENSEÑANZA
DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
Los alumnos graban el Como dice Kaplún, “la retroalimentación es
tan sólo la comprobación del efecto
vocabulario con su voz previsto”.
imitando a su profesor/a “Una pedagogía de la comunicación” pp.41

SEÑAL
SEÑAL
RECIBIDA

SOFTWARE QUE SOFTWARE QUE


ENCRIPTA LA VOZ REPRODUCE EL
DOCENTE EN FORMATO MP3
VOCABULARIO
ARCHIVO MP3 ALUMNOS
(p.e. Audacity) (p.e. Windows Media)

FUENTE DE RUIDO:
-Fallo en el encriptado del archivo
VOCABULARIO mp3. VOCABULARIO
DE UN TEMA -Página web fuera de línea. DE UN TEMA (p.e.
(p.e. formas de -Ruido de fondo en la grabación. formas de saludo en
saludo en español) -Volumen bajo de sonido. español)
-Pronunciación incorrecta de alguna
palabra en la lengua materna de los
estudiantes.
-Dificultades de comprensión en torno
al acento del docente.
MODELO DIALÓGICO
Según Rincón, el contexto es “el
conjunto de circunstancias y
conocimientos necesarios para
comprender el significado y la CONTEXTO
intención de los enunciados” El código ha de ajustarse a las
prácticas cotidianas de las distintas
realidades socioculturales en la que
se inscribe el español como idioma
CÓDIGO

CANAL

EMISOR MENSAJE RECEPTOR

RETROALIMENTACIÓN
BIDIRECCIONAL

•Según Carlos Alberto Rincón, el modelo dialógico “insiste en dos situaciones: la primera, en que el destinatario no se comporta como un
receptor pasivo del mensaje sino que lo interpreta y, la segunda, en que los interlocutores son al mismo tiempo emisor y destinatario”.
•Para Patricia Ávila, este modelo de comunicación “considera al receptor no como un receptáculo de informaciones, sino como un sujeto
activo con saberes previos”. Se inspira, por consiguiente, en la vertiente comunicacional que entiende la comunicación como una
interacción.
•El eje de la comunicación está en todos los sujetos intervinientes en el proceso. Su modo de comunicación es el diálogo. Es, por tanto, una
comunicación democrática.
MODELO DIALÓGICO APLICADO A LA ENSEÑANZA DE
ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA

CONTEXTO: Países
hispanohablantes.
El código ha de tener en cuenta
cómo se usa el español en
CÓDIGO: situaciones formales, abreviaturas en
Lengua caso de situaciones más informales,
española cómo se saluda, etcétera...

CANAL: Internet y herramientas 2.0

POSIBLES MENSAJES
Docente -Creación de un cuento colaborativo entre toda la Alumnos
clase, incluido el/la profesor/a.
-Sesión de chat con participación de los alumnos.
-Creación de un wiki o un blog donde profesor y
alumnos redacten conjuntamente un periódico
online en español.
-Creación de un vídeo colaborativo en el que se
ponga en uso el español.
-Planificación de un viaje a través de un foro .

Intercambio de comentarios, preguntas, respuestas


y reacciones de los participantes en el proceso de
comunicación
Este trabajo sólo pretende ser un intento de aproximación a los
primeros modelos de comunicación abordados en la asignatura
‘Didáctica de la Educomunicación’. Por tanto, puede ser objeto
de revisión en las próximas semanas cuando queden definidas
las diferencias entre estos modelos y otros como el emirec de
Cloutier.

You might also like