You are on page 1of 47

Nivel fonético fonológico

Adquisición de la fonología de la lengua.


Desarrollo fonético.
TEPROSIF-R
Diferencia entre fonética y fonología

FONÉTICA (habla) FONOLOGÍA (lenguaje)


1. Estudia la producción de 1. Estudia la representación
sonidos lingüísticos mental del sonido físico, el
reales, físicos con todas fonema, y puede
sus propiedades: tono, estudiarse también a nivel
timbre, intensidad, etc. de sílaba y palabra.
2. Se ocupa de la 2. La patología descrita en
descripción de los OFA y fonoaudiología para este
la articulación. nivel se denomina
“Trastorno Fonológico”.
3. La patología descrita en
fonoaudiología para este
nivel se denomina
“Dislalia”.
Precursores de la Forma
0 a 1 años 1 a 2 años
1. Movimientos de succión 1. Jerga con inflexiones y
de labios, morder, con un inventario de
muecas, expr. facial. sonidos mayor.
2. Llantos y gritos. 2. Construcción del
primer cuerpo de
3. Juego vocal.
palabras.
4. Balbuceo canónico con
3. Capacidad de repetir
inflexiones.
canciones breves.
5. Imitación de sonidos e
4. Uso de muchas
intento de reproducción
palabras nuevas con
de palabras.
distintas estructuras
6. Primeras palabras. fonológicas y fonéticas.

Forma: Nivel fonético-fonológico + nivel morfosintáctico


Teorías sobre el desarrollo fonológico

• Teorías Estructuralistas (Jacobson,


1941).
• Teorías Conductistas (Winitz, 1969).
• Teoría Prosódica (Waterson, 1971).
• Teoría de la Fonología Natural (Stampe,
1969; Ingram, 1976).
Teorías Estructuralistas
Jacobson (1941,1968)
• Los niños adquieren los fonemas por contraste:
vocal-consonante, nasal-oral, anterior-
posterior, etc. Por ello, sus primeras palabras
son:
– CV con reduplicación de sílaba, ej: /keke/
– VCV, ej: /aba/ por /agua/.
• Realiza un análisis independiente del modelo
adulto.
• Propone una tabla de desarrollo normal del
habla, utilizada frecuentemente como norma
de adquisición de los fonemas en Chile, la que
describiremos a continuación:
Orden de aprendizaje de los rasgos
fonológicos
a) Tabla de Adquisición fonética de Jacobson
Edad Fonemas
2 años – 2,6 años: /m/, /p/, /b/, /k/, /t/.
                    Adquiridas todas las vocales.
2,6 años – 3 años: /g/, /n/, /j/, /ɲ/, /f/.
3 años- 3,6 años: /d̠͡͡H ʒ/, /t̠͡͡ H ʃ/
                 3,6 años comienza aprox. de los dífonos vocálicos
(diptongos).
3,6 años- 4,0 años: /d/, /l/ (en ese orden)
                   4 años: adquisición total de dífonos vocálicos.
4 años- 4,6 años: Dífonos consonánticos con /l/: /pl/, /bl/, /fl/, /kl/, /gl/, /tl/.
          /s/ se trabaja si es muy distorsionado (sustitución por
/t/ o /t̠͡͡ H ʃ/)
4,4 años- 4,6 años:       /ɾ/ (vibrante simple).
4,6 años – 4,9 años: Dífonos consonánticos con /r/. /dr/ es el último.
4,9 años: /r/ (vibrante múltiple).
Se comienza el trabajo de /s/ si hay ceceo.
Teoría de la Fonología Natural
Stampe (1969); Ingram (1976)
• Compara la producción del niño con el modelo
adulto.
– La unidad de análisis es la palabra y la sílaba.
– El supuesto teórico es que el niño oye palabras del
adulto e intenta reproducirlas, pero que al hacerlo las
simplifica.
– La operación mental que le permite al niño simplificar
la palabra adulta se denomina Proceso Fonológico
de Simplificación (PFS).
– El desarrollo implica la eliminación gradual de los
PFS (Pavez, 1990), hasta que el niño emite la
palabra igual al modelo adulto.
– Base teórica del TEPROSIF.
Teoría de la Fonología Natural
Stampe (1969); Ingram (1976)

PALABRA SISTEMA PALABRA


ADULTA DEL NIÑO INFANTIL

Percepción Organización Producción


Utilización de los PFS:
Estructura silábica.
Sustitución.
Asimilación.

Ejemplo: Palabra adulta: PELOTA


Palabra del niño: ota-pota-popota-pelota
Factores que inciden DF
• Edad:
– A mayor edad menor número de PFS.
• Nivel Socioeconómico:
– NSE alto mejor desempeño fonológico que NSE bajo.
• El género NO influye en Chile.

• Fuente: Coloma et al, 2010. “Desarrollo fonológico en


niños de 3 y 4 años según la fonología natural:
Incidencia de la edad y del género”.
Desarrollo fonológico
• El desarrollo fonológico será descrito en dos
grandes etapas:

– Etapa Prelingüística (0 a 18 meses).


• Previo a la producción de palabras.
• Vocalizaciones y balbuceo.
– Etapa Lingüística (18-72 meses aprox.)
• Comienza a los 18 meses, cuando se observa un aumento
de vocabulario, mayor variedad de segmentos, formas
silábicas y el comienzo de las frases de dos palabras.
0-6 meses
• Etapa prelingüística: vocalizaciones no
lingüísticas biológicamente condicionadas.
• Mes 2: si el adulto esta presente, produce
más sonidos.
• Mes 3: con la mirada sigue los
movimientos del adulto. Aparece el
balbuceo. Llanto se diferencia según se
trate de hambre, dolor o malestar.
• Mes 5: con la mirada sigue la mirada de la
madre.
6-9 meses
• Balbuceo adquiere entonación, ritmo y
tono.
• El balbuceo tiene rol emocional y
gramatical.
• Distingue entre entonaciones agradables y
desagradables.
• Proto-conversaciones: balbucea con
entonación entre intervalos libres.
• Niños sordos dejan de balbucear.
9-12 meses
• Segmentos que parecen corresponder a
palabras.
• Intenta reproducir la entonación de la
lengua.
• A los 12 meses, muchos niños producen
al menos una unidad estable y de
interpretación regular.
• Uso de holofrases.
1 año en adelante
• Comienzo del aprendizaje de los fonemas
y uso de los mismos como unidades
contrastivas.
• Cambian sonidos y duplican sílabas.
I.- Etapa Prelingüística del DF
Edad Características
Vocalizaciones Gritos y sonidos vegetativos del tipo bostezo, arrullo,
(0-2 meses) fricaciones y suspiros.
Sílabas Arcaicas Sonrisa social propicia la aparición de sonidos
(1-4 meses) casivocálicos y casiconsonánticos con la región posterior
y nasalizados.
Balbuceo Primeras combinaciones CV consideradas “protosílabas
Rudimentario o balbuceo marginal”, ya que la articulación es relajada y
(3-8 meses) la transición entre apertura y cierre vocal es lenta.

Balbuceo Canónico Producción de cadenas de sílabas del tipo CVCV, como


(5-10 meses) por ejemplo: [mamamamama] o [patata] o [takaka], etc.
***Clave en el desarrollo prelingüístico.

Balbuceo Mixto Dentro del balbuceo aparecen palabras, fenómeno


(9-18 meses) conocido como “jerga”. Las primeras palabras tienen los
mismos alófonos que prefieren decir en el balbuceo.

Vinter, (1994). Extraído de Narbona y Chevrie-Muller, (2003). Cap. 2.


I.- Etapa Prelingüística del DF
• Etapa de balbuceo (6-8 meses aprox.)
• La producción de sílabas repetidas sin sentido
como /ma/ a los 7 meses aproximadamente
favorece:
• La creación de sensaciones kinestésicas y táctiles asociadas
al balbuceo y al output auditivo derivado de éste.
• Lo anterior se conoce como “feedback” que resulta
fundamental para la producción del habla durante la vida.
• En el caso de la casi palabra /ma/ y su semejanza con
/mama/, significa que el niño puede pasar con relativa
facilidad del habla sin significado al habla significativa
(Locke, 1993).
I.- Etapa Prelingüística del DF
• Del balbuceo a las palabras (1 año aprox.)
– Alrededor del primer cumpleaños, los niños producen
las primeras palabras, las que coexisten con
balbuceo por varios meses.
– Las características fonético-fonológicas (estructuras
silábicas y sonidos) de la etapa del balbuceo
coinciden con las de las primeras palabras
– Ejemplo: el balbuceo canónico es de tipo CV, como
[tatatata] y las primeras palabras pueden ser /tata/,
/papa/, /kaka/ etc.
II.- Etapa Lingüística del DF
• De acuerdo a la teoría de la Fonología Natural,
es posible observar PFS de tipo:
– Estructura silábica
– Sustitución
– Asimilación
• A los 4 años los PFS han desaparecido en gran
parte.
• Hay algunos PFS que persisten hasta los 5 años
como es el caso de grupos consonánticos (pl, bl,
pɾ, bɾ, etc.) y sustituciones de líquidas (cala por
cara).
Fenómenos fonológicos:
1,8 años – 2,8 años
• Elisión: La posa (la mariposa), un dicótero
(un helicóptero)
• Alofonización: Gato > kato, bote > pote
• Metátesis: Popanítono (hipopótamo),
Sacasa (casaca), El Torrolf (El Rodolfo),
Tene cavlo (tiene clavo)
• Diptongación: Cachia (casa)
• Monoptongación: No pedo (no puedo),
She feron (se fueron), La vatita (la guatita)
Fenómenos fonológicos:
1,8 años – 2,8 años (2)
• Geminación: La tottuga (la tortuga), La pacca (la
parca), A patto (un plato)
• Interdentalización: To zeno nasha (estoy
haciendo gimnasia), Eze zun papá (ese es un
papá)
• Uso de sh: Esha la pata cola (esa es la cola de
la pata), Eshe ta güeno (ese está bueno)
Fenómenos fonológicos:
3-5.11 años
• Nasales y sordas no continuas: articulación
idéntica a la adulta.
• Sordas no continuas: 90% articulación idéntica a
la adulta
• Dificultades articulatorias: líquidas (sobre todo
vibrante múltiple) y sordas continuas o fricativas.
• Adquisición temprana de segmentos nasales y
oclusivos
• Adquisición tardía: fricativos, /s / y /x/ y vibrante
múltiple.
• Esto se repite en otras lenguas > carácter universal
Fenómenos fonológicos:
3-5.11 años (2)
• A los 3 años, el 80% de las articulaciones se
producen idénticas a las adultas.
• A los 5 años se muestra una adquisición
fonética sobre un 95%
• Cambios mantienen cierto equilibrio fonológico
• Procesos de simplificación:
• Estructura silábica: reducción de grupos consonánticos
(elisión) pátano “plátano”
• Asimilación : tenéfono “teléfono”
• Sustitución: godo “gorro”
La prueba del fonema
• ¿Qué se puede concluir sobre los
fonemas y los fonos a partir de lo que se
muestra en el siguiente video?

Video de Domingo Román


http://www.youtube.com/watch?v=c50R9F8G6hs
Relación entre fonología y desarrollo léxico

• El desarrollo fonético-fonológico inicial presenta


una gran influencia en la adquisición de las
primeras palabras. Por ejemplo, entre los 11 y
19 meses, los niños prefieren producir palabras
que poseen los fonemas bilabiales /b-p-m/ en
posición inicial.

• Entre los 20 y 30 meses, el efecto de la


fonología se reduce con respecto a la
adquisición de nuevas palabras, ya que los
niños muestran una gran variedad fonética.
Relación entre fonología y desarrollo léxico
(2)

• La relación entre la adquisición fonológica y


léxica no desparece, pero toma diferentes
formas.
• Después de las primeras 50 palabras, se
observa una fuerte relación entre la cantidad de
vocabulario activo y la complejidad del
inventario fonológico.
• A mayor vocabulario, mayor variedad de
sonidos y estructuras silábicas.
• El aumento del léxico favorece la adquisición
fonológica (Lindblom, 1992 y Walley, 1993).
Evaluación del nivel
Fonológico
Evaluación del nivel
Fonético-Fonológico
• Métodos formales:
– Nivel Fonético: TAR
– Nivel Fonológico: TEPROSIF-R
• Métodos informales:
– Pautas de observación.
– Corpus lingüísticos obtenidos de habla
espontánea, habla inducida, recontado de
cuento, etc.
TEPROSIF-R
Test para evaluar procesos de
simplificación fonológica
I.- Presentación
TEPROSIF-R

• Autoras: María Mercedes Pavez, Mariangela Maggiolo,


Carmen Julia Coloma
• Publicado en ediciones de la Escuela de Fonoaudiología de la
Universidad de Chile.
• Único instrumento creado y normado en Chile que permite
detectar niños con Trastorno Fonológico.
• Recomendado por decreto Nº1300(2002) del Ministerio de
Educación.
II.- Características generales

Evalúa el nivel fonológico.

Permite detectar trastornos fonológicos en
niños entre 3 y 6 años.

Se basa en la cantidad de PFS que realiza el
niño.

Sustento teórico: fonología natural.

Modalidad: imitación diferida.

Es importante complementar los resultados
con muestras de habla espontánea, y tareas
de denominación o repetición directa.
II.- Características generales

Un manual de aplicación que consta de:

Sustento teórico de la prueba.

Instrucciones de aplicación.

Protocolo de análisis cualitativo.

Protocolo de registro de respuestas.

Tablas de análisis de respuestas.


Un set con 39 láminas en blanco y negro:

2 ejemplos iniciales.

37 ítemes o palabras a evaluar:

Las 15 primeras palabras son de barrido inicial.

Las 22 palabras siguientes complementan barrido inicial.
Utilidad clínica del TEPROSIF
• Permite detectar dificultades fonológicas
al comparar el desempeño del evaluado
con los puntajes de referencia.
• El análisis cualitativo sirve como guía para
el planteamiento de objetivos terapéuticos.
• Da cuenta de avances o variaciones en el
desempeño fonológico experimentados
por el paciente luego de la intervención
terapéutica.
III.- Aplicación: condiciones
generales.

Aplicación individual.

Condiciones ambientales adecuadas.

Examinador debe estar familiarizado con la prueba
(aplicación, registro, análisis e interpretación de
datos).

Examinador sentado junto al niño para evitar
visualización modelo articulatorio.

No es válido emplear repetición.

Si el menor no comprende la dinámica del test luego
del 2° ejemplo se recomienda no aplicar.

Cuando menor no responde un ítem se continúa y se
repite al final.

Siempre aplicar test completo.

Instrucciones...
III.- Aplicación: Instrucciones...

“Mira, te voy a mostrar unos dibujos y


te voy a decir algo sobre ellos. Con el
dibujo de arriba te digo una frase
completa y cuando te muestre el de
abajo, la frase la tienes que completar
tú. Veamos si entendiste bien lo que
hay que hacer” (se utilizan las láminas
del ejemplo 1 y 2).
III.- Aplicación: En síntesis….
• Aplicación de TAR para descartar dislalias del nivel
fonético.
• Comenzar la aplicación de los primeros 15 ítems y si
existe riesgo o déficit continuar con la aplicación del test
completo.
• Registrar las respuestas en protocolo de respuestas
TEPROSIF-R, en formato fonológico con la acentuación
correcta.
• Apoyar el análisis con el protocolo de análisis cualitativo.
• Contar el número de PFS de tipo estructura silábica,
sustitución y asimilación y sumar (descontando los
procesos que corresponden a fonemas dislálicos).
IV.- Registro de las respuestas
• Primero grabar las respuestas y luego transcribirlas en
las hojas de respuesta y de análisis, para ello se
proponen tres opciones:
• Alfabeto ortogrático o “verbatim”.
– Transcripción literal, ej.: “agüelita”
• Alfabeto fonético internacional AFI.

• Alfabeto Fonológico.
– Se deberán utilizar barras oblicuas paralelas al inicio y al
final de las palabras transcritas fonológicamente.
– Se basa en el alfabeto de la revista de Filología Española.
V.- Análisis de las respuestas
PROTOCOLO DE
RESPUESTA TEPROSIF-R

Tipo de respuesta Símbolo

OTRAS RESPUESTAS (no (*)


se contabilizan en el total
de respuestas del test)
No responde (NR)

Respuesta no transcribible (NT)

Responde otra palabra (OP)

Respuestas con procesos (PNI)


no identificables

Respuesta con procesos no (PNC)


clasificables según las
categorías propuestas
Hoja de análisis
cualitativo
TEPROSIF-R
V.- Análisis de las respuestas

Descontar los fonemas que corresponden a
dislalias.

Anotar en la hoja de análisis las palabras
diferentes al modelo.
• Determinar si el proceso a) tiene relación con la
estructura de la sílaba, b) corresponde a
asimilación o c) corresponde a sustitución.

Contar el número total de procesos relacionados
con la sílaba, de asimilación y de sustitución.
• Comparar el total de procesos del menor con la
tabla de PFS totales del test y determinar posible
déficit.
Síntesis de PFS TEPROSIF-R

1. PROCESO RELACIONADOS CON LA ESTRUCTURA DE LA SÍLABA Y DE LA


PALABRA

E.1 . Reducción de grupo consonántico :/tren/ /t_en/


E.2. Reducción de diptongo :/puénte/ /p_énte/
E.3 Omisión de consonante trabante o de coda silábica :/pantalón/ /pa_talón/
E.4 Coalescencia :/řemédio/ /řeméŷo/
E.5 Omisión de elementos átonos :/alfómbra/ /_fómbra/
E.6 Omisión de silaba tónica o de alguno de sus constituyentes :/maripósa/ /marí_sa/
E.7 Adición de fonemas o silabas :/plátano/ / plántano/
E.8 Inversión de fonemas o sílabas :/teléfono/ /tenéfolo/
Síntesis de PFS TEPROSIF-R

2. PROCESOS DE ASIMILACIÓN
A.1 ASIMILACIÓN IDENTICA :/bufánda/ /bubánda/
ASIMILACIÓN POR SEMEJANZA
A.2 Labial :/plátano/ /plátamo/
A.3 Dental :/maripósa/ /madipósa/
A.4 Palatal :/kuadérno/ /kauŷérno/
A.5 Velar :/bufánda/ /gufánda/
A.6 Asimilación a fonemas líquidos :/gitářa/ / litářa/
A.7 Asimilación nasal :/alfómbra/ /anfómbra/
A.8 Asimilación vocálica :/alfómbra/ /elfómbra/
A.9 Asimilación silábica : /elekóptero/ /lilikóptero/
Síntesis de PFS TEPROSIF-R
3. PROCESOS DE SUSTITUCIÓN

S.1 Aspiración de fonema trabante de sílaba :/dúlse/ /dúhse/


S.2 Posteriorización :/bufánda/ /ĉufánda/
S.3 Frontalización :/guánte/ /buánte/
S.4 Labialización de consonante :/dinosáurio/ /binosáurio/
S.5 Oclusivación de fonemas fricativos o africados :/xiráfa/ /kiráfa/
S.6 Fricación de fonemas oclusivos o africados :/puénte/ /fuénte/
S.7 Fricativos entre si :/alfómbra/ /alsómbra/
S.9 Afonización pérdida de sonoridad de consonante :/řefrixeradór/ /řefrixeratór/
S.10 Semiconsonantización de fonemas líquidos :/plátano/ /pjátano/
S.11 Sustitución de fonemas líquidos entre si :/tambór/ /tamból/
S.12 Sustitución de fonemas líquidos por no líquidos orales:/góřo/ /gódo/
S.13 Sustitución de fonemas no líquidos orales o vocálicos por líquidos :/edifísio/ /elifísio/
S.14 Nasalización de fonemas :/řuéda/ /muéda/
S.15 Oralización de consonantes nasales :/bufánda/ /bufálda/
S.16 Sustitución de vocales o disimulación :/puénte/ /puénta/
VI.- Interpretación de los datos
Niveles de desempeño según el total de PSF en cada rango de
edad considerando el TEST COMPLETO (37 ÍTEMES)
Recomendaciones
• Bermeosolo, Jaime. 2004. Psicología del
lenguaje. Santiago (Chile): Editorial
Pontificia Universidad Católica de Chile.
• Estudiar los tipos de PFS que aparecen
en el manual de instrucciones del
TEPROSIF-R.

You might also like