You are on page 1of 62

Confeo qui to morrendo de enveja da fessora Heloisa Ramos que escrevinhou um livro cheio de erros de Portugus e vendeu 485

mil ezemplares para o Minestrio da Educasso. Eu dou um duro danado para no tropesssar na Gramtica e nunca tive nenhum dos meus 42 livros comprados pelo Pograma Naional do Livro Didctico. Vai ver que por isso: escrevo para quem sabe Purtugueis!
(Carlos Eduardo Novaes)

A lngua portuguesa tem uma das histrias mais fascinantes entre as lnguas de origem europia. Em razo das navegaes portuguesas nos sculos XV e XVI, tornou-se um dos poucos idiomas presentes na frica, Amrica, sia e Europa, sendo falado por mais de 200 milhes de pessoas.

O portugus no mundo
O mundo lusfono (que fala portugus) avaliado hoje entre 190 e 230 milhes de pessoas. O portugus a oitava lngua mais falada do planeta, terceira entre as lnguas ocidentais, aps o ingls e o castelhano. O portugus a lngua oficial em oito pases de quatro continentes: Angola (10,9 milhes de habitantes) Brasil (185 milhes) Cabo Verde (415 mil) Guin Bissau (1,4 milho) Moambique (18,8 milhes) Portugal (10,5 milhes) So Tom e Prncipe (182 mil) Timor Leste (800 mil).

sia
Europa

Amrica do Sul

frica

O portugus uma das lnguas oficiais da Unio Europia desde 1986, quando da admisso de Portugal na instituio. Em razo dos acordos do Mercosul (Mercado Comum do Sul), do qual o Brasil faz parte, o portugus ensinado como lngua estrangeira nos demais pases que dele participam.

Em 1996, foi criada a Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa , que rene os pases de lngua oficial portuguesa com o propsito de aumentar a cooperao e o intercmbio cultural entre os pases membros e uniformizar e difundir a lngua portuguesa.

ABL Academia Brasileira de Letras


http://www.academia.org.br

CPLP Comunidade dos Paises de Lngua Portuguesa


www.cplp.org

O mundo lusfono Na rea vasta e descontnua em que falado, o portugus apresenta-se, como qualquer lngua viva, internamente diferenciado em variedades que divergem de maneira mais ou menos acentuada quanto pronncia, a gramtica e ao vocabulrio. Tal diferenciao, entretanto, no compromete a unidade do idioma: apesar da acidentada histria da sua expanso na Europa e, principalmente, fora dela, a lngua portuguesa conseguiu manter at hoje aprecivel coeso entre as suas variedades.

As formas caractersticas que uma lngua assume regionalmente denominam-se dialetos. Alguns linguistas, porm, distinguem o falar do dialeto: Dialeto seria um sistema de sinais originados de uma lngua comum, viva ou desaparecida; normalmente, com uma concreta delimitao geogrfica, mas sem uma forte diferenciao diante dos outros dialetos da mesma origem. De modo secundrio, poder-se-iam tambm chamar dialetos as estruturas lingusticas, simultneas de outra, que no alcanam a categoria de lngua. Falar seria a peculiaridade expressiva prpria de uma regio e que no apresenta o grau de coerncia alcanado pelo dialeto. Caracterizar-se-ia por ser um dialeto empobrecido, que, tendo abandonado a lngua escrita, convive apenas com manifestaes orais.

No entanto, vista da dificuldade de caracterizar na prtica as duas modalidades, empregaremos nesta aula o termo dialeto no sentido de variedade regional da lngua, no importando o seu maior ou menor distanciamento com referncia lngua padro.

No estudo das formas que veio a assumir a lngua portuguesa, especialmente na frica, na sia e na Oceania, necessrio fazer a distino entre os dialetos e os crioulas de origem portuguesa. As variedades crioulas resultam do contato que o sistema lingustico portugus estabeleceu, a partir do sculo XV, com sistemas lingusticos indgenas. 0 grau de afastamento em relao lngua me hoje de tal ordem que, mais do que como dialetos, os crioulos devem ser considerados como lnguas derivadas do portugus.

Zonas dialetais brasileiras


A fala popular brasileira apresenta uma relativa unidade, maior ainda do que a da portuguesa, o que surpreende em se tratando de um pais to vasto. A comparao das variedades dialetais brasileiras com as portuguesas leva concluso de que aquelas representam em conjunto um sincretismo destas, j que quase todos os traos regionais ou do portugus padro europeu que no aparecem na lngua culta brasileira so encontrados em algum dialeto do Brasil.

Esta proposta, embora tenha o mrito de ser a primeira tentativa de classificao global dos dialetos portugueses no Brasil, claramente simplificadora. Alguns dos casos mais evidentes de variaes dialetais no representadas nessa classificao seriam:

a diferena de pronncia entre o litoral e o interior do Nordeste; o dialeto da regio de Recife, em Pernambuco (PE) particularmente distinto; a forma de falar da cidade do Rio de Janeiro (RJ); o dialeto do interior do estado de So Paulo (SP); e as caractersticas prprias aos trs estados da regio sul (PR, SC e RS), em particular o(s) dialeto(s) utilizado(s) no estado do Rio Grande do Sul (RS)

Assaltante Cearense: Ei, bixim... Isso um assalto... Arriba os braos e num se bula nem faa munganga... Passa vexado o dinheiro seno eu planto a peixeira no teu bucho e boto teu fato pra fora... Perdo meu Padim Cio, mas que eu t com uma fome da molstia...

Assaltante Mineiro: s, presteno... Isso um assartin, uai... Levanto os brao e fica quetin que esse trem na minha mo t cheio de bala... Mi pass logo os trocados que eu num t bo hoje... Vai andando, uai, t esperando o que, uai.

Assaltante Gacho: O gur, ficas atento... Bh, isso um assalto... Levantas os braos e te aquieta, tch! No tente nada e tome cuidado que esse faco corta que uma barbaridade...tch! Passa os pilas pr c! E te manda a la cria, seno o quarenta e quatro fala!

Assaltante Carioca: Seguiiiinnte, bicho... Tu ta lascado, isso um assalto... Passa a grana e levanta os braos rapa... No fica de bobeira que eu atiro bem pra cacete... Vai andando e se olhar pra trs vira presunto...

Assaltante Baiano: meu rei...(longa pausa)... isso um assalto... Levanta os braos, mas no se avexe no...
Se num quiser nem precisa levantar, pra num ficar cansado... Vai passando a grana, bem devagarinho... Num repara se o berro est sem bala, mas pra no ficar muito pesado... No esquenta, meu irmozinho, vou deixar teus documentos na prxima encruzilhada...

Assaltante Paulista: rra, meu... Isso um assalto, cara... Alevanta os braos, meu... Passa a grana logo, meu... Mais rpido, meu, que eu ainda preciso pegar a bilheteria aberta pa comprar o ingresso do jogo do Curintia, meu... P, se manda, meu.

Fontes Walter, Henriette (1994), A Aventura das Lnguas do Ocidente - A sua Origem, a sua Histria, a sua Geografia (traduo de Manuel Ramos). Terramar, Lisboa, Portugal. Azevedo Filho, Leodegrio A. (1983), Histria da Literatura Portuguesa - Volume I: A Poesia dos Trovadores Galego-Portugueses. Edies Tempo Brasileiro, Rio de Janeiro, Brasil. Mattos e Silva, Rosa V. (1994), O Portugus Arcaico - Morfologia e Sintaxe. Editora Contexto, So Paulo, Brasil. Ferreira, Carlota e outros (1994), Diversidade do Portugus do Brasil: Estudos de Dialectologia Rural e Outros, 2aedio (revista). Universidade Federal da Bahia, Salvador, Brasil. Cunha, Celso e Cintra, Luis F. Lindley (1985), Nova Gramtica do Portugus Contemporneo, cap. 2, pp. 9-14. Editora Nova Fronteira, Rio de Janeiro, Brasil. Cuesta, Pilar V. e Mendes da Luz, Maria A. (1971), Gramtica da Lngua Portuguesa, pp. 119-154. Coleo Lexis, Edies 70, Lisboa, Portugal. Novo Dicionrio Aurlio da Lngua Portuguesa, 2a edio (revista e ampliada, 1986). Editora Nova Fronteira, So Paulo, Brasil. Almanaque Abril, 20a (1994) e 21a (1995) edies. Editora Abril, So Paulo, Brasil. Culbert, Sidney S. (1987), The principal languages of the World, em The World Almanac and Book of Facts - 1987, p. 216. Pharos Books, New York, EUA.

Fugindo regra, em um outdoor na Paralela, que divulga um show de Luan Santana no Forr do Bosque, a palavra aparece acentuada no primeiro ''o'': Metero. Tem muita gente que gosta e outras tantas no apreciam a msica pop-sertaneja de Luan, mas o cuidado com a nossa lngua sempre bom.

A palavra ''meteoro'' acentuada?

De acordo com a gramtica da lngua portuguesa, ''meteoro'' uma palavra paroxtona terminada na vogal ''o'', por isso no recebe acento.

FONOLOGIA Hiato e ditongo Leitura do alfabeto (diferenas regionais) Pronncia Rotacismo Sons do "x VARIANTES LINGSTICAS Adequao vocabular Gria Estrangeirismos palavras inglesas palavras italianas Regionalismo

ORTOGRAFIA
Apstrofo "Embaixo" ou "em baixo" ? "chuchu", "viagem", "atrs" "g" ou "j" ? Palavras terminadas em "ez" ("mudez", "timidez", "embriaguez") Palavras terminadas em "gem" Plural das palavras terminadas em "x" ("trax", "clix") Verbo querer - "quis" ou "quiz"? "x" ou "ch"? Hfen Acentuao Palavras homfonas Palavras parnimas

MORFOLOGIA Formao de palavras Substantivos Gnero (masculino ou feminino?) Flexo de Grau (diminutivo e aumentativo) Adjetivo Artigo Numerais (ordinais, cardinais etc.) Preposio ("sob", "sobre") Pronomes Substantivos abstratos ("cime", "saudade") Verbos Advrbios Preposio Conjuno Interjeio

SIGNIFICAO DAS PALAVRAS Uso do dicionrio Etimologia Dias da semana Burgus Famlia etimolgica "atravessar" "travesseiro" Famlia etimolgica "sarjeta" "gorgeta" Falsos cognatos ("to push", "to pretend") Vocabulrio

ESTILSTICA Aliterao Anfora Catacrese Elipse Gneros Poticos - Redondilha Hiprbato Ironia Onomatopia Paradoxo Pleonasmo Polissemia Silepse

SINTAXE Frase, orao e perodo Termos essenciais da orao Termos integrantes da orao Termos acessrios da orao Vocativo Oraes coordenadas e intercaladas Oraes subordinadas Concordncia Regncia PARAGRAFAO PONTUAO

Os tremas precisam mito de nossa ajda!

Qem qiser contribir,aceitamos qalqer qantia.

NOVA ORTOGRAFIA DA LNGUA PORTUGUESA

O Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa foi elaborado h 18 anos e s agora sai do papel para ser adotado a partir do ano que vem. O objetivo dessa reforma sincronizar a ortografia de todos os pases que falam portugus, acabando com as diferenas existentes entre eles.

Esse acordo atinge todos os pases da Comunidade de Pases de Lngua portuguesa, e j foi ratificado por Brasil, Portugal, Cabo Verde e So Tom e Prncipe. Os demais pases que ainda no ratificaram o acordo, na teoria, no fazem muita diferena e sero obrigados a usar o nova ortografia, uma vez que basta a assinatura de trs integrantes da comunidade para se adotar uma mudana.

No Brasil, a partir de 2009, ser adotada a nova ortografia e, entre 2010 e 2012, ser o perodo de transio, onde tanto a ortografia antiga quanto a nova sero aceitas e, a partir de 2012, somente a nova ortografia ser aceita.

No Brasil, somente 0,6% (aprox) das palavras sero afetadas. Veja abaixo as mudanas:

TREMA Deixar de existir em todas as palavras (ex: lingia ser escrito como linguia), com exceo para nome prprios.

HFEN No ser mais usado nos seguintes casos: Quando o primeiro elemento termina em vogal e o segundo elemento comea com uma vogal diferente (Ex: extra-escolar ser escrito como) extraescolar; Quando o segundo elemento comear com r ou s. Nesse caso, a primeira letra do segundo elemento dever ser duplicada (Ex: anti-semita e contra-regra sero escritos como antissemita e contrarregra; Outra regra para o hfen a de inclu-lo onde antes no existia, nos casos em que o primeiro elemento finalizar com a mesma vogal que comea o segundo elemento (ex: microondas e antiinflamatrio sero escritos como micro-ondas e anti-inflamatrio.

ACENTO DIFERENCIAL No se usar mais o acento para diferenciar: pra (substantivo - fruta) e pera (preposio arcaica) pla (flexo do verbo pelar) de pela (combinao da preposio com o artigo) pra de para (preposio) plo de pelo (combinao da preposio com o artigo)plo (substantivo) de polo (combinao antiga e popular de por e lo)

ACENTO CIRCUNFLEXO Deixar de existir em: palavras que terminam com hiato oo (Ex: vo e enjo sero escritos como voo e enjoo) terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos dar, ler, crer e ver (ex: Lem, vem, crem e dem sero escritos como leem, veem, creem e deem)

ACENTO AGUDO Ser abolido em palavras terminadas com eia e oia (ex: idia e jibia sero escritos como ideia e jiboia. Nas palavras paroxtonas, com i e u tnicos, quando precedidos de ditongo. Exemplos: feira e baica passam a ser grafadas feiura e baiuca Nas formas verbais que tm o acento tnico na raiz, com u tnico precedido de g ou q e seguido de e ou i. Com isso, algumas poucas formas de verbos, como averige (averiguar), apazige (apaziguar) e argem (arg(/u)ir), passam a ser grafadas averigue, apazigue, arguem.

ALFABETO O alfabeto agora contar com as letras k, w e y, somando um total de 26 letras.

DUPLA GRAFIA Apesar de ser um acordo entre os pases que falam portugus, essa reforma ainda permitir a dupla grafia de palavras que so pronunciadas com entonao diferente em diferentes pases. No Brasil, por exemplo, fenmeno se escreve com acento circunflexo, enquanto em Portugal se usa o acento agudo (fenmeno), e alm de escrita de forma diferente tambm pronunciada de forma diferente. Em casos como esses, sero aceitas ambas as grafias.

1. Muito________, disse ela. Vocs procederam ________considerando meu ponto de vista e minha argumentao__________. a) ( ) obrigado, certos, sensata. b) ( ) obrigada, certo, sensatos. (x) c) ( ) obrigada, certos, sensata. d) ( ) obrigada, certos, sensatos. e) ( ) obrigado, certo, sensatos.

2. Vo_______ aos processos vrias fotografias. Paisagens as mais belas_________. Ela estava_________ narcotizada. ( ) a) (x) Anexas, possveis, meio. b) ( ) Anexas, possvel, meio. c) ( ) Anexo, possveis, meia. d) ( ) Anexo, possvel, meio. e) ( ) Anexo, possvel, meia.

3. Se voc _____ chegado a tempo, _________visto o que ____________.


a) ( ) Tem, tenha, acontece. b) ( ) Tiver, ter, acontecesse. c) ( ) Teria, tinha, acontea. (x) d) ( ) Tivesse, teria, aconteceu. e) ( ) Tinha, tem, acontecia.

You might also like