Presentacion trabajo final "Arte Japones: Literatura y Teatro", Historia del Arte, ENS, 2005
Presentation final essay "Japonese Art: Literature and Theatre", Art History, ENS, 2005
Presentacion trabajo final "Arte Japones: Literatura y Teatro", Historia del Arte, ENS, 2005
Presentation final essay "Japonese Art: Literature and Theatre", Art History, ENS, 2005
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PPT, PDF, TXT or read online from Scribd
Presentacion trabajo final "Arte Japones: Literatura y Teatro", Historia del Arte, ENS, 2005
Presentation final essay "Japonese Art: Literature and Theatre", Art History, ENS, 2005
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PPT, PDF, TXT or read online from Scribd
Aunque elemental, HAIK su creación es extremadamente complicada.
U Compuesto por 17 sílabas distribuidas en 3
versos. El primero contiene 5 sílabas, el segundo 7 y el tercero de nuevo 5.
Temática: observación intrínseca de la
naturaleza a partir de la filosofía zen. De acuerdo a esta tendencia, es un camino hacia el centro del ser, hacia el equilibrio del cuerpo y el alma. Sus palabras siempre dicen mucho menos que el silencio que las rodea o penetra. Despiertan emoción estética por vía de la sugerencia.
“El haiku es simplemente lo que está sucediendo
en este lugar y en este momento”. Bashoo ESTILOS DE HAIKUS Y OTROS DATOS •El más importante creador de haikus fue Bashoo, quien se atenía profundamente en sus obras al espíritu del wu-shin: “nada especial”. •Existen 4 momentos particulares por los cuales el artista puede expresarse: Sabi: soledad y quietud. Wabi: depresión, tristeza, vaciedad. Aware: tristeza aún más intensa y nostálgica. Yugen: misterio, desconocimiento, • No tienen rima, poco ritmo, asonancia, aliteración o entonación. Escritos en caracteres chinos o japoneses son mejor asimilados por el ojo que cualquier otro sentido. • Combinan diversos conceptos en par, como la poesía y la sensación, el espíritu y la materia, el creador y lo creado. ARTISTAS JAPONESES: ARTISTAS Este camino HISPANOHABLANTES: ya nadie lo recorre De la torre mojada salvo el crepúsculo. el vetusto reloj Bashoo deja caer las horas como Sueños sin rumbo; lágrimas. en páramos quemados, Francisco Monterde la voz del viento. La vieja mano Onitsura sigue trazando versos para el olvido. Hay que dar gracias: Jorge Luis Borges esta nieve sobre el techo también pertenece al cielo. Hay pocas cosas Issa tan ensordecedoras como el silencio. Los árboles muestran Mario Benedetti la forma corporal del aire. Sobre la arena Eicho escritura de pájaros: memorias del viento. Octavio Paz TEATRO Inicio: principios de Edad Media. Su origen se debe a las influencias dramáticas chinas y JAPONÉS coreanas.
Primeros estilos: Bugaku y otras danzas
pantomimas. Su objetivo era efectuar ofrendas a los dioses de la naturaleza. Actos de alabanza realizados en altares Shinto.
Nô: forma Kabuki: las tres sílabas significan
teatral “canto”, “danza y “acción”. Era el aristocrática. teatro del pueblo. Sus obras son Representaba sumamente irracionales y extrañas. n tanto hechos históricos Bunraku: también conocido como “teatro de como muñecas”. Al evolucionar el mecanismo de las virtudes en la marionetas, fue posible realizar movimientos jamás filosofía antes presenciados, tales como mover los ojos, las budista, cejas, las orejas, la boca, el vientre y hasta los dedos pecados de por separado. Sus representaciones hablaban de amor lujuria y y tragedia, retratando melancolía y tristeza. crimen, vanidad en TEATRO NÔ •Su forma se vio establecida por el accionar de un sacerdote llamado Kan’ami y su hijo Zeami. La mayoría de las obras nô fueron escritas por ellos. •Son obras particularmente largas, difíciles de seguir sin libretos. En general, las representaciones se basan en acontecimientos históricos o religiosos, las virtudes de la filosofía budista, los pecados de la lujuria y el crimen, la vanidad en aspectos mundanos y la felicidad del perdón. •Kyogen: estilo cómico en la rama teatral nô. Son obras cortas, sumamente humorísticas, con dos o tres personajes. Burlan las supersticiones de los campesinos en el siglo XV y pretensiones de los señores feudales. En otros casos, presentan situaciones incoherentes y muy graciosas. •En el nô, los personajes femeninos son realizados por hombres; a la vez que príncipes y emperadores son representados por niños. Suelen utilizar máscaras para personificar mujeres jóvenes, ancianos, animales salvajes, fantasmas de generales o demonios de otro mundo. El lenguaje gestual es muy importante. Los actores tienen posiciones fijas para enunciar sus nombres y contar sus pasados. El escenario se ubica en interiores, con el techo sostenido por cuatro pilares. La zona principal de representación tiene 6 mts. de ancho por 9 de profundidad; realizado con madera pulida. En el ángulo izquierdo, existe un pasillo con barandillas de 15 metros de largo que guía diagonalmente a una puertapara una pequeña abertura a la derecha del escenario con irse cortinado. El llamar de él sin coro y los actores la atención. Los cuatro músicos y el utilero utilizan se sientan detrás. El segundo está vestido de negro y efectúa las indicaciones escenográficas en el momentos de actuación. El piso delante del escenario y el pasillo están cubiertos en guijarros. Unos escalones descienden por el área anterior al escenario, aunque jamás es utilizado por los actores. Sobre el muro posterior, realizado en ciprés, se encuentra pintado un pino estilizado y, a lo largo del pasillo son distribuidos tres pinos reales. Los trajes utilizados por los actores son hermosos, así como rígidamente arcaicos: la vestimenta de un jardinero difiere a la de un pordiosero sólo por el corte de las telas. La utilería de mano asimila la realidad, aunque pueden existir contradicciones, como un abanico puede ser una daga o TEATRO BUNRAKU •También conocido como teatro de muñecas. Introducido en el siglo IX por titiriteros extranjeros, tomó forma como estilo teatral al agregar en su programa un músico (joruri), quien tocaría su samisen. •Gana prestigio en 1685 cuando tres hombres, en Osaka, fundan su propio teatro. Uno era un experto titiritero; el otro, mejor artista joruri y el tercero un sacerdote entusiasmado por el teatro llamado Chikamatsu. En ese entonces, las marionetas eran muy sencillas: un solo operador podía manejar incluso dos marionetas. Luego de 1730, las muñecas desarrollaron todo tipo de movimientos complicados. Movían los ojos, las cejas, las orejas, la boca, el vientre y hasta los dedos por separado. Por consiguiente, un titiritero sostiene la marioneta y mueve la cabeza (incluso las facciones de la cara) junto con la mano derecha, en tanto otro maneja la mano izquierda y un tercero los pies. El titiritero principal está disfrazado en bellísimos trajes del siglo XVIII, mientras que ambos ayudantes están vestidos completamente de negro. •Chikamatsu, el más importante dramaturgo de esta tendencia, produjo obras que analizaban la vida de la sociedad en aquella época. Sus representaciones hablaban del amor y la tragedia, retratando la melancolía y la violencia. TEATRO KABUKI •Sus tres sílabas significan “canto”, “danza” y “acción”. •O-Kuni, mujer sacerdotisa del siglo XV, es considerada la iniciadora de este estilo popular teatral. Ella era quien recogía fondos para los templos danzando y cantando en el lecho de un río seco de Kyoto y, de esta manera, atrajo atención suficiente para continuar con sus representaciones más elaboradas en otro sitio. Constituyó una compañía teatral, integrada por mujeres que interpretaban los papeles masculinos y hombres en los femeninos. De acuerdo a los cánones culturales de la época, el gobierno prohibió las actuaciones de mujeres. •Las obras pueden resultar extrañas e ilógicas para los occidentales: los actores traspasan de la prosa a un verso artificioso; pueden existir danzas en cualquier momento o intercambios de pantomimas que no tienen relación con la temática desarrollada, etc. Son aproximadamente 350 los escritos encontrados y sus tópicos son diversos (dramatizaciones históricas, material de la vida cotidiana, etc) •Ha tomado elementos de todas las formas de representaciones teatrales conocidas. El gesto simbólico y la pose detenida proviene del Nô; los maquillajes simbólicos se asemejan al de las máscaras Kabuki; los utileros (2) están vestidos con ropas oscuras y claras, respectivamente; etc. El escenario Kabuki se asemeja en gran medida al Nô, sólo que éste es más ancho y profundo a la vez. Para facilitar los cambios de decorado, se inventó en el siglo XVIII un escenario girador, donde el actor se desplaza de acuerdo al orden temático de la historia. Existían también dos pasadizos a ambos lados del área central, donde los espectadores arrojaban flores al detectar la llegada de actores principales en la obra. Allí, se realizaban escenas altamente dramáticas aún después de descendido el telón final en el escenario. Por una puertecilla trampa sobre el pasillo, a un tercio de distancia del escenario, los actores aparecían sorpresivamente al público, impulsados por un moderno mecanismo de poleas. Puerta trampa en escenario Kabuki