You are on page 1of 11

Poema muy popular en Japón.

Aunque elemental,
HAIK su creación es extremadamente complicada.

U Compuesto por 17 sílabas distribuidas en 3


versos. El primero contiene 5 sílabas, el segundo
7 y el tercero de nuevo 5.

Temática: observación intrínseca de la


naturaleza a partir de la filosofía zen. De
acuerdo a esta tendencia, es un camino hacia el
centro del ser, hacia el equilibrio del cuerpo y el
alma.
Sus palabras siempre dicen mucho menos que el
silencio que las rodea o penetra. Despiertan
emoción estética por vía de la sugerencia.

“El haiku es simplemente lo que está sucediendo


en este lugar y en este momento”. Bashoo
ESTILOS DE HAIKUS Y OTROS
DATOS
•El más importante creador de haikus fue Bashoo, quien se atenía
profundamente en sus obras al espíritu del wu-shin: “nada especial”.
•Existen 4 momentos particulares por los cuales el artista puede
expresarse:
 Sabi: soledad y quietud.
Wabi: depresión, tristeza, vaciedad.
Aware: tristeza aún más intensa y nostálgica.
Yugen: misterio, desconocimiento,
• No tienen rima, poco ritmo, asonancia, aliteración o entonación.
Escritos en caracteres chinos o japoneses son mejor asimilados por el ojo
que cualquier otro sentido.
• Combinan diversos conceptos en par, como la poesía y la sensación, el
espíritu y la materia, el creador y lo creado.
ARTISTAS JAPONESES: ARTISTAS
Este camino
HISPANOHABLANTES:
ya nadie lo recorre De la torre mojada
salvo el crepúsculo. el vetusto reloj
Bashoo deja caer las horas como
Sueños sin rumbo; lágrimas.
en páramos quemados, Francisco Monterde
la voz del viento. La vieja mano
Onitsura sigue trazando versos
para el olvido.
Hay que dar gracias: Jorge Luis Borges
esta nieve sobre el techo
también pertenece al cielo. Hay pocas cosas
Issa tan ensordecedoras
como el silencio.
Los árboles muestran Mario Benedetti
la forma corporal
del aire. Sobre la arena
Eicho escritura de pájaros:
memorias del viento.
Octavio Paz
TEATRO Inicio: principios de Edad Media. Su origen se
debe a las influencias dramáticas chinas y
JAPONÉS coreanas.

Primeros estilos: Bugaku y otras danzas


pantomimas. Su objetivo era efectuar
ofrendas a los dioses de la naturaleza. Actos
de alabanza realizados en altares Shinto.

Nô: forma Kabuki: las tres sílabas significan


teatral “canto”, “danza y “acción”. Era el
aristocrática. teatro del pueblo. Sus obras son
Representaba sumamente irracionales y extrañas.
n tanto
hechos
históricos Bunraku: también conocido como “teatro de
como muñecas”. Al evolucionar el mecanismo de las
virtudes en la marionetas, fue posible realizar movimientos jamás
filosofía antes presenciados, tales como mover los ojos, las
budista, cejas, las orejas, la boca, el vientre y hasta los dedos
pecados de por separado. Sus representaciones hablaban de amor
lujuria y y tragedia, retratando melancolía y tristeza.
crimen,
vanidad en
TEATRO NÔ
•Su forma se vio establecida por el accionar de un sacerdote llamado
Kan’ami y su hijo Zeami. La mayoría de las obras nô fueron escritas por
ellos.
•Son obras particularmente largas, difíciles de seguir sin libretos. En
general, las representaciones se basan en acontecimientos históricos o
religiosos, las virtudes de la filosofía budista, los pecados de la lujuria y
el crimen, la vanidad en aspectos mundanos y la felicidad del perdón.
•Kyogen: estilo cómico en la rama teatral nô. Son obras cortas,
sumamente humorísticas, con dos o tres personajes. Burlan las
supersticiones de los campesinos en el siglo XV y pretensiones de los
señores feudales. En otros casos, presentan situaciones incoherentes y
muy graciosas.
•En el nô, los personajes femeninos son realizados por hombres; a la vez
que príncipes y emperadores son representados por niños. Suelen
utilizar máscaras para personificar mujeres jóvenes, ancianos, animales
salvajes, fantasmas de generales o demonios de otro mundo. El lenguaje
gestual es muy importante. Los actores tienen posiciones fijas para
enunciar sus nombres y contar sus pasados.
El escenario se ubica en interiores,
con el techo sostenido por cuatro
pilares. La zona principal de
representación tiene 6 mts. de
ancho por 9 de profundidad;
realizado con madera pulida. En el
ángulo izquierdo, existe un pasillo
con barandillas de 15 metros de
largo que guía diagonalmente a
una puertapara
una pequeña abertura a la derecha del escenario con irse
cortinado. El llamar
de él sin coro y
los actores
la atención. Los cuatro músicos y el utilero utilizan
se sientan detrás. El segundo
está vestido de negro y efectúa las indicaciones escenográficas en el
momentos de actuación.
El piso delante del escenario y el pasillo están cubiertos en guijarros. Unos
escalones descienden por el área anterior al escenario, aunque jamás es
utilizado por los actores. Sobre el muro posterior, realizado en ciprés, se
encuentra pintado un pino estilizado y, a lo largo del pasillo son
distribuidos tres pinos reales.
Los trajes utilizados por los actores son hermosos, así como rígidamente
arcaicos: la vestimenta de un jardinero difiere a la de un pordiosero sólo
por el corte de las telas. La utilería de mano asimila la realidad, aunque
pueden existir contradicciones, como un abanico puede ser una daga o
TEATRO BUNRAKU
•También conocido como teatro de muñecas. Introducido en el siglo IX por
titiriteros extranjeros, tomó forma como estilo teatral al agregar en su
programa un músico (joruri), quien tocaría su samisen.
•Gana prestigio en 1685 cuando tres hombres, en Osaka, fundan su propio
teatro. Uno era un experto titiritero; el otro, mejor artista joruri y el tercero
un sacerdote entusiasmado por el teatro llamado Chikamatsu. En ese
entonces, las marionetas eran muy sencillas: un solo operador podía
manejar incluso dos marionetas. Luego de 1730, las muñecas desarrollaron
todo tipo de movimientos complicados. Movían los ojos, las cejas, las
orejas, la boca, el vientre y hasta los dedos por separado. Por consiguiente,
un titiritero sostiene la marioneta y mueve la cabeza (incluso las facciones
de la cara) junto con la mano derecha, en tanto otro maneja la mano
izquierda y un tercero los pies. El titiritero principal está disfrazado en
bellísimos trajes del siglo XVIII, mientras que ambos ayudantes están
vestidos completamente de negro.
•Chikamatsu, el más importante dramaturgo de esta tendencia, produjo
obras que analizaban la vida de la sociedad en aquella época. Sus
representaciones hablaban del amor y la tragedia, retratando la melancolía
y la violencia.
TEATRO KABUKI
•Sus tres sílabas significan “canto”, “danza” y “acción”.
•O-Kuni, mujer sacerdotisa del siglo XV, es considerada la iniciadora de
este estilo popular teatral. Ella era quien recogía fondos para los
templos danzando y cantando en el lecho de un río seco de Kyoto y, de
esta manera, atrajo atención suficiente para continuar con sus
representaciones más elaboradas en otro sitio. Constituyó una
compañía teatral, integrada por mujeres que interpretaban los papeles
masculinos y hombres en los femeninos. De acuerdo a los cánones
culturales de la época, el gobierno prohibió las actuaciones de mujeres.
•Las obras pueden resultar extrañas e ilógicas para los occidentales: los
actores traspasan de la prosa a un verso artificioso; pueden existir
danzas en cualquier momento o intercambios de pantomimas que no
tienen relación con la temática desarrollada, etc. Son aproximadamente
350 los escritos encontrados y sus tópicos son diversos
(dramatizaciones históricas, material de la vida cotidiana, etc)
•Ha tomado elementos de todas las formas de representaciones
teatrales conocidas. El gesto simbólico y la pose detenida proviene del
Nô; los maquillajes simbólicos se asemejan al de las máscaras Kabuki;
los utileros (2) están vestidos con ropas oscuras y claras,
respectivamente; etc.
El escenario Kabuki se asemeja en gran
medida al Nô, sólo que éste es más
ancho y profundo a la vez.
Para facilitar los cambios de decorado,
se inventó en el siglo XVIII un escenario
girador, donde el actor se desplaza de
acuerdo al orden temático de la historia.
Existían también dos pasadizos a ambos
lados del área central, donde los
espectadores arrojaban flores al
detectar la llegada de actores
principales en la obra. Allí, se realizaban
escenas altamente dramáticas aún
después de descendido el telón final en
el escenario.
Por una puertecilla trampa sobre el
pasillo, a un tercio de distancia del
escenario, los actores aparecían
sorpresivamente al público, impulsados
por un moderno mecanismo de poleas.
Puerta trampa en escenario Kabuki

Actores Kabuki

You might also like